Tatsächlich ist es eine kleine Produktionsstätte von Grameen Danone, ein gemeinsames Projekt der Grameen Bank von Muhammad Yunus und des Lebensmittelkonzerns Danone, um in Bangladesch hoch-qualitativen Jogurt herzustellen. | TED | في الواقع إنه مصنع صغير أنشأه جرامين دانون مشروع مشترك بين بنك جرامين لمحمد يونس وصاحب الطعام متعددة الجنسيات دانون لصنع الزبادي عالي الجودة في بنغلاديش. |
Nemat Shafik, eine stellvertretende Gouverneurin der Bank von England, versuchte, sich zwischen diesen beiden einander gegenüberstehenden Standpunkten zu positionieren. Sie schlug vor, sich auf drei Verteidigungslinien gegen finanzielle Instabilität zu stützen. | News-Commentary | وحاولت نعمت شفيق، وهي واحدة من نواب محافظ بنك إنجلترا، أن تضع نفسها بين هذين الموقفين المتعارضين. فقد اقترحت الاعتماد على ثلاثة خطوط دفاعية في مواجهة عدم الاستقرار المالي. |
Wir treffen einen Vertreter der Bank von Madrid. | Open Subtitles | إن وكيل بنك مدريد سوف يلتقى بنا فى فندق هادئ |
Im Jahr 1932 bat die Bank von Frankreich die Vereinigten Staaten, ihre Dollarbestände in Gold umzuwandeln. | TED | في عام 1932 طالب مصرف فرنسا من الولايات المتحدة بتحويل أرصدتها من الدولار إلى الذهب. |
Für die EZB und die Bank von Japan, die sich beide jeweils enormen Risiken in Bezug auf ihre Volkswirtschaft und ihr Gesamtpreisniveau ausgesetzt sehen, ist dies beileibe keine müßige Frage. Für die USA, wo die letztlichen Folgen der quantitativen Lockerung abzuwarten bleiben, ist die Antwort genauso folgenschwer. | News-Commentary | ولكن هل ترقى هذه الأسلحة إلى مستوى المهمة المطلوبة منها؟ الواقع أن هذا السؤال، بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي وبنك اليابان، وكل منهما يواجه مخاطر الجانب السلبي الهائلة التي تهدد الاقتصاد ومستويات الأسعار الكلية، ليس بالسؤال الخامل على الإطلاق. وبالنسبة للولايات المتحدة، حيث لم تتبين العواقب النهائية للتيسير الكمي بعد، فإن الإجابة لا تقل أهمية. |
Das Erbe, das der Zar in der Bank von England deponiert hatte. | Open Subtitles | ميراث يقدر بـ 10 ملايين جنيه استرليني تركها القيصر في بنك إنجلترا |
- Und wir brauchen ihre alten Namen unter den Erklärungen für die Bank von England. | Open Subtitles | -نعم ، أسمائهم القديمة هي ما نريد نريد إقرارات موقّعة منهم لإقناع بنك "إنجلترا" |
Die Bank von England ist der offizielle Aufbewahrungsort für Goldbarren. | Open Subtitles | نحن فى بنك إنجلترا المستودع الرسمى للسبائك الذهبية |
Der hatte das Hochhaus für die Bank von Manhattan gebaut. 282 m hoch. | Open Subtitles | الذى بنا بنك برج منهاتن على أرتفاع 927 قدم |
Ich bin das Rote Kreuz, die Mutter aller Blutsbrüder, die Bank von Sangria. | Open Subtitles | أنا الصليب الأحمر، انا الأعظم بين كل أخوان الدم، أنا بنك من المسكرات |
Es stellt sich heraus, dass die Bank von Central California nur zwei Stockwerke tiefer ist. | Open Subtitles | اتضح أن بنك كليفورنيا المركزي يقع فقط تحتنا بطابقين |
Es ist von einer Kamera in einer Bank von gegenüber. | Open Subtitles | إنه من كاميرا جهاز صرف آلى في بنك عبر الشارع |
Australiens Zentralbank hat bereits im Mai 2002 begonnen, die Zinsen anzuheben, und die Bank von England tat dasselbe im November 2003. | News-Commentary | ولقد بدأ بنك استراليا المركزي بالفعل في رفع أسعار الفائدة منذ شهر مايو 2002، كما حذا البنك المركزي في بريطانيا العظمى حذو بنك استراليا في شهر نوفمبر 2003. |
Da liegen 4,5 Milliarden Dollar in einer Schweizer Bank, von meinem Vater dort hinterlegt, damit ich Wiedergutmachung leiste. | Open Subtitles | يوجد 4,5 بليون دولار فى بنك سويسرى ...وضعها والدى هناك لكى استخدمها باى طريقه افكر بها لدفع تعويضات |
~ Graham F. Towers, Direktor der Bank von Kanada, 1934-54 | Open Subtitles | - - أموال جديدة. " غراهام واو أبراج , محافظ بنك كندا , 1934-54 |
(Der die Bank von Kanada verstaatlichte) "Wir sind dankbar gegenüber der Washington Post, New York Times, | Open Subtitles | ~ ويليام ليون ماكنزي الملك رئيس وزراء كندا الذين تأميم بنك كندا |
So gut ist nicht mal die Bank von San Francisco geschützt. | Open Subtitles | و دورية حرس في الخارج حتى مصرف سان فرانسيسكو ليس محميا لهذه الدرجة |
Wie diese analfixierten Banditen, die letztes Jahr die Bank von Quahog ausgeraubt haben. | Open Subtitles | مثل أولئك المجرمون الحمقى الذين سرقوا مصرف كوهاق العام الماضي |
Mit einer Frau von der Bank von England. | Open Subtitles | هو حالياً مَع إمرأة مِنْ مصرف إنجلترا المركزي. |
In der Ära der quantitativen Lockerung hat die Geldpolitik jeden Anschein von Disziplin und Stimmigkeit verloren. Draghis Versuche, sein fast zweieinhalb Jahre altes Versprechen zu halten, könnten dessen Grenzen – wie die vergleichbarer Zusicherungen der Fed und der Bank von Japan – in eklatanter Weise deutlich machen. | News-Commentary | في عصر التيسير الكمي، فقدت السياسة النقدية أي مظهر من مظاهر الانضباط والتماسك. وفيما يحاول دراجي الوفاء بالتعهد الذي بذله قبل عامين ونصف العام، فإن حدود وعده ــ كمثل تأكيدات مماثلة من قِبَل بنك الاحتياطي الفيدرالي وبنك اليابان ــ قد تصبح واضحة وضوح الشمس. ومثل القوارض على حافة الهاوية، تبدو البنوك المركزية غارقة في إنكار المخاطر التي تواجهها. |
Sein Handwerk hat er bei seinem Großvater gelernt, und er schuldet der Bank von Eureka 68.000 Dollar. | Open Subtitles | تعلم حرفته من جده, ومديون لبنك يوريكا 68 الف دولار |
Sie haben den Tracer erfolgreich in die Server der Bank von Macau eingeschleust... und haben den Einbruch glaubhaft wie einen echten Überfall aussehen lassen. | Open Subtitles | لقد زرعتم بنجاح جهاز تعقب فى البنك الأول فى مكاو وجعلتم الإقتحام يبدو كسطو أصلى |