Heute unterzieht man Banyans recycelte Granulate einer strikten Qualitätsprüfung und zertifiziert sie durch internationale Top-Warenrotation- und Autohersteller. | TED | واليوم، حبيبات بانيان المعاد تدوريها قد خضعت لاختبار الجودة الصارمة وتم اعتمادها من قبل أفضل شركات السلع الاستهلاكية العالمية وشركات السيارات. |
Wir müssen uns in fünf Minuten mit Banyans Anwalt im Beweismittellagerhaus treffen. | Open Subtitles | يجب أن نقابل محامي (بانيان) في مستودع الأدلة خلال 5 دقائق |
Bericht der Gerichtsmedizin, der Banyans Blut am Schneidbrett bestätigt? | Open Subtitles | يؤكد تقرير الطب الشرعي أن دماء (بانيان) موجودة على لوح التقطيع؟ |
Wir müssen Banyans Anwalt anrufen und ihm sagen, dass es weg ist. | Open Subtitles | -شكراً يجب أن نتصل بمحامي (بانيان) وأن نخبره باختفاءه |
Wir haben den Tupfer, den wir benutzten, um Banyans DNS zu erhalten. | Open Subtitles | بحوزتنا عينة طبية استخدمت لإسترداد حمض (بانيان) النووي |
Wir haben Fotos des Schneidbretts vom Tatort und im Labor, und DNS-Dokumentation, die beweist, dass es Banyans Blut war. | Open Subtitles | صور لوح التقطيع من مسرح الجريمة موجودة في المخبر، و يؤكد توثيق الحمض النووي أنه كان دم (بانيان) |
Wir müssen uns alle von Banyans Komplizen ansehen, herausfinden, wer schlau genug ist, das abzuziehen. | Open Subtitles | يجب أن نتحقق من جميع مساعدي (بانيان)، لنكتشف من يتمتع بالذكاء الكافي لإنجاز هذا الأمر |
Wenn das Banyans Blut ist, können wir ihn endgültig wegsperren. | Open Subtitles | إن كانت دماء (بانيان)، فإن بوسعنا حبسه للأبد |
- Durchsuchungsbeschluss für Banyans Apartment? Jep. | Open Subtitles | مذكرة تفتيش شقة (بانيان)؟ |