| Soll ich mich diesen gierigen Bastarden beugen, nur weil sie wollen, was ich habe? | Open Subtitles | هل يجب أن أنصاع لأمر أولئك الأوغاد الطماعين لمجرد أنهم يريدون ما أملك؟ |
| Wenn wir diesen Bastarden schon unser Leben geben müssen, dann werden wir ihnen vorher die Hölle bereiten! | Open Subtitles | كل ما أسأله هو إن كان يجب أن نعطى هؤلاء الأوغاد حياتنا |
| Ich will diesen Bastarden heute zeigen, dass nicht okay ist, Menschen zu jagen. | Open Subtitles | أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر |
| Außer du willst dein Erbe mit unzähligen farbigen Bastarden teilen. | Open Subtitles | إلا إذا أردت مشاركة ميراثك مع حفنة غير منتاهية من الزنوج اللقطاء |
| Diese Lieferfritzen, ich sag dir, ich lasse mich von den Bastarden nicht verarschen, klar? | Open Subtitles | هؤلاء الناقلون حقيرين. صدّقيني... لن يتم إستغفالي منهم، حسناً؟ |
| Es ist herzhaft, nahrhaft und einfach, wie alle von euch Bastarden. | Open Subtitles | إنها دسمة، ومغذية، وبسيطة مثلكم جميعاً أيها الأوغاد |
| Als wir noch Kinder waren, hast du Streit mit den härtesten Bastarden angefangen. | Open Subtitles | عندما كنا صغار، بدأت بالشجار مع أقوى الأوغاد في الساحة |
| Okay, sehen Sie, was wir hier tun. Sehen Sie. 83 von diesen Dingern. 83 von diesen verrotteten Bastarden, alle bestätigt. | Open Subtitles | انظر لما نفعله هنا، 83 منهم، إبادة مؤكّدة لـ 83 من الأوغاد المتعفنين. |
| Sobald die "Ghosts" sich mit diesen armen Bastarden bekannt gemacht haben, werden sie hinter uns her sein. | Open Subtitles | متى ما انتهوا أولئك الأشباح من التعريف بأنفسهم لأولئك الأوغاد المساكين، سيقومون بمطاردتنا. |
| - Ist egal, welcher,... weil ich den Bastarden nichts gesagt habe. | Open Subtitles | - لا يهم ذلك - لأني لم أقل شيئا لأولئك الأوغاد |
| Diesen Bastarden vom FBI bleibt keine andere Wahl, als den Kopf anzuschalten. | Open Subtitles | ،فليس لديهم مفر من ذلك هؤلاء (الإف بي آي) الأوغاد |
| Lasst euch nicht von diesen kleinen Bastarden fertig machen. | Open Subtitles | لا تترك هؤلاء الأوغاد يحنقونك |
| Machen Sie diesen Bastarden in Washington die Hölle heiß. Lassen Sie sich von denen keinen Quatsch erzählen. | Open Subtitles | قاتل أولئك الأوغاد في (واشنطن)، لا تسمح لهم بأن يسمعوكَ هراءً |
| Wir werden uns Mia schnappen und so viele von den Bastarden umlegen wie möglich. | Open Subtitles | (سنحضر (ميا ونقتل أكثر ما يمكننا من هؤلاء الأوغاد |
| Lass dich von den Bastarden nicht entmutigen. | Open Subtitles | "لا تجعلي الأوغاد يثبطوا من عزيمتِك. |
| Sagen Sie den Bastarden kein Wort. | Open Subtitles | لا تقل شيء لهؤلاء الأوغاد |
| Einer von unzähligen Bastarden in einer Reihe von endlosem Betrug. | Open Subtitles | واحد من اللقطاء الذين لا يُحصى عددهم في سلالة خائنة لا تنتهي |
| Das rammen wir den Bastarden in den Hals! | Open Subtitles | حسناً إدفعوا بقوة إلى حنجرة اللقطاء |
| Samt den Bastarden! | Open Subtitles | أيها اللقطاء |
| Diese Lieferfritzen, ich sag dir, ich lasse mich von den Bastarden verarschen, klar? | Open Subtitles | هؤلاء الناقلون حقيرين. صدّقيني... |