Und ziemlich speziell, eine Mil--Dot Absehen zeigt einer Lichtung in der Baumgrenze. | Open Subtitles | و على وجه التحديد إلى حد ما نقطة الميل الشبائكي تُظهر قطع في الأشجار |
Die Baumgrenze ist nordwestlich, 70 m hinter dem Tor. | Open Subtitles | خطّ الأشجار يقبع بالشمال الشرقي، إنّه على مسافة 80 ياردة خارج البوابات. |
Die Baumgrenze ist nordwestlich, 70 m hinter dem Tor. | Open Subtitles | خطّ الأشجار يقبع بالشمال الشرقي، إنّه على مسافة 80 ياردة خارج البوابات. |
Nein, das ist unmöglich. Ich stellte die Sprengsätze an der Baumgrenze auf, nicht hier. | Open Subtitles | , كلا , هذا مستحيل يا رجل فجرت خط الاشجار , وهو هنا |
Schick sie hinter die Baumgrenze. | Open Subtitles | كثيرا تاكد ان يذهبوا فيما وراء خط الاشجار هذا |
Fliegen wir jetzt zu den südlichen Anden, schauen wir uns die Baumgrenze und das Ende der CO2-Geografie an, während wir in die Berge reisen. | TED | يمكننا أيضا أن نذهب إلى جبال الأنديز لنرى خط الأشجار وكيف بالضبط تنتهي المناطق التي تحتوي على الكربون بيما نصعد على سلسلة الجبال |
Alle Panzer, die Baumgrenze eindecken. | Open Subtitles | جميع الدبابات اتجهوا الى خط الأشجار. |
Es ist eine Saisonhütte am Ende der Baumgrenze. | Open Subtitles | إنه كوخ بالقرب من حافة الأشجار |
Geht in Richtung Osten, jenseits der Baumgrenze. | Open Subtitles | توجّها شرقًا، فيما وراء الأشجار. |
Edmund Schulman hat in den 1950ern stark beanspruchte Bäume an der Baumgrenze untersucht und kam zu Erkenntnissen, die er in einem Artikel im Science Magazine zusammenfasste: „Langlebigkeit von Nadelhölzern unter widrigen Bedingungen“. | TED | وكان ادموند شولمان في 1950s قام بدراسة الأشجار تحت ضغط كبير في تيمبرلاين ، وجاء في تحقيق ذلك على حد تعبيره في مقال نشر في مجلة العلوم يسمى "التعميرتحت الشدائد في الصنوبريات." |
Aufbauend auf diesem Prinzip fing er an, sich die verschiedenen Bäume an der Baumgrenze anzuschauen und bemerkte, dass die Grannenkiefern ... Er fand einige in den White Mountains, die über 4.000 Jahre alt waren. | TED | ومن ثم، على أساس هذا المبدأ، بدأ بالنظر حوله إلى اختلاف الأشجار في تيمبرلاين، وأدرك تلك الشعيرات الصنوبرية الخشنة -- وقد وجد بعضها في جبال الابيض ان ما يزيد على 4000 سنة. |
Bewegung an der Baumgrenze! | Open Subtitles | ثمة حركة عند خط الأشجار |
Vor 200 Jahren war diese Gegend noch unterhalb der Baumgrenze. | Open Subtitles | 200 عام, المنطقة التي كان بها متجمداً, كانت ب"خط الأشجار" (خط وهمي بأعالي الجبال الذي من ورائه, لا تنمو الأشجار). |
Lauf zur Baumgrenze, lauf. | Open Subtitles | اذهبي لطريق الأشجار هيا |
Bewegung an der Baumgrenze! | Open Subtitles | توجد حركة عند الأشجار |
- Bewegung an der Baumgrenze! | Open Subtitles | ! هناك دخلاء عند خط الأشجار |
Die Baumgrenze ist aber die dreifache Distanz. | Open Subtitles | صف من الاشجار يبلغ ثلاثة أضعاف تلك المسافة. |
"Four Leaf sieht, wie sich im Gebüsch was bewegt. "Ein Dutzend Guerillakämpfer bewegen sich durch die Baumgrenze. | Open Subtitles | فور ليف) يشاهد حركة عند الاغصان ومجموعة ) " " مقاتلين قرود يُرونَ عند خط الاشجار |