ويكيبيديا

    "bedaure" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يؤسفني
        
    • متأسف
        
    • نادم
        
    • نادمة على
        
    • بالأسف
        
    • الندم
        
    • آسفُ
        
    • آسِف
        
    • أسفي
        
    • الأسف
        
    • أندم
        
    • يؤسفنى
        
    • ويؤسفني
        
    • ندمى
        
    • أسف على
        
    Ich bedaure, Ihnen mitzuteilen, dass ich Ihnen keine Männer zur Verstärkung schicken kann Open Subtitles إلى الكولونيل مونرو سيدي، يؤسفني إخبارك بأنه ليس لدي رجال متوفرين
    Bis dahin glaub mir, dass ich alles bedaure, was ich dir angetan habe. Open Subtitles في هذه الأثناء، أعرف أنني متأسف بصدق على كل شيء وضعتك فيه
    Ich bedaure, dass mein Vater nie die Vorzüge militärischen Ruhms erkannte. Open Subtitles أنا نادم أن والدي لم يرى أبداً ،فائدة المجد العسكري
    - OK, gut, ich bedaure es. - Du musst es vergessen. Open Subtitles حسنا انا نادمة على ذلك واحتاج الى نسيان هذا
    - Wenn du jemand bedauern willst, dann bedaure dich selbst. Open Subtitles هل تودين أن تشعرى بالأسف لشخصاً ما ؟ أشعرى بالأسف لنفسكِ
    Es vergeht kein Tag, ohne dass ich an meinen Fehler erinnert werde, und ich bedaure diesen Fehler zutiefst. TED لا يكاد يمر يوم إلا و يتم تذكيري بخطأي و أنا نادمة أشد الندم على ذلك الخطأ.
    Ich bedaure, mitteilen zu müssen, daß mein Bericht nicht ganz akkurat war. Open Subtitles يؤسفني ان أبلغك ان تقريري ليست دقيق تماما.
    bedaure, dass ich Ihnen nicht mehr über den Tod ihres Onkels sagen kann. Open Subtitles يؤسفني ألا يمكنني إخبارك المزيد عن وفاة عمك.
    Ich bedaure, nicht sofort mit dir heimzukehren. Open Subtitles يؤسفني أنه لا يمكنني المجئ معك للمنزل حالاً
    bedaure, Sir aber ich habe Anweisung, nur das Personal durchzulassen. Open Subtitles متأسف سيدي أوامري أن أسمح للأفراد المعتادين فقط من هذه البوابات
    bedaure, ich hab ihn verloren. Open Subtitles الوحدة 4 إلى القاعدة لا سيدي متأسف لقد أضعته
    Ich bedaure jeglichen Kummer den meine Bemerkungen Ihnen oder Ihrer Familie verursacht haben. Open Subtitles انا نادم بعمق على اى مشاكل او اى ازعاج تسببت فيه لك او لعائلتك
    Ich bedaure meine Kratzbürstigkeit von vorhin. Open Subtitles أنا نادمة على تلفظي عليها سابقاً إنها مُبهجة تماماً
    Ich bedaure sie nicht. Diese Mädchen tun, was auch immer sie wollen. Open Subtitles لا أشعر بالأسف عليها, تلك الفتيات بوسعهن فعل ما يشاؤون
    Was immer der Grund auch war, es ist vorbei, und ich bedaure es. Open Subtitles انتهى الأمر مهما كان السبب وأشعر ببعض الندم
    Ich bedaure, dass ich ausgerechnet Ihnen die Wahrheit verschweigen musste. Open Subtitles أَنا آسفُ بأنّني لم أَستطيعُ أَنْ أُبيحَ بالحقيقة إليك لكُلّ الرجال
    Ich bedaure, dass meine Frau und Schwester sie doch nicht sehen wollen. Open Subtitles أنا آسِف لأن زوجَتي وأُختي غيرو رأيَهم بِشأن مُقابلتُها
    Das Einzige, was ich im Leben bedaure, ist, dass ich damals nicht den Abzug gedrückt habe. Open Subtitles أسفي الوحيد في الحياة هو أنني لم لم اسحب ذلك الزناد
    Ich bedaure sehr, dass Sie das so sehen, Mrs. Forbes. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أنك تشعرين هكذا ، سيدة ً فوربــس ً
    Ich bedaure bei all dem nur, dass ich nie mit dir zusammen war. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي أندم عليه وسط كل هذا هو أنني لم أكن معك أبداً
    Ich bedaure, dich zu verlieren. Open Subtitles ويلمر, يؤسفنى ان اخسرك, ولكنى اريدك ان تعرف,
    Ich bedaure zu sagen, dass er unter uns in diesem Raum ist. Open Subtitles ويؤسفني أن أقول، أنهم يقفون بيننا في هذه القاعة بالذات
    Ich bedaure zutiefst, dass ich oft sehr unfair zu Ihnen war. Open Subtitles أردت أن أعبر عن ندمى لأننى عاملت بكل دناءة
    Es vergeht kein Tag, an dem ich es nicht bedaure. Open Subtitles حسنا هل أنت أسف على ما فعلت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد