Das tun wir einfach. Wir versuchen in allem, das uns passiert eine Bedeutung zu sehen. | TED | هذا ما نفعله نحاول ان نجعل لكل شيء يحدث لنا معنى. |
Es greift zurück auf Erfahrungen aus ähnlichen Erinnerungen, um die Bedeutung zu erfassen. | TED | فهو يستخدم خبرات سابقة معتمداً على مواقف مشابهة ليحاول خلق معنى. |
- Weil das lange genug ist, um Bedeutung zu haben und kurz genug, um Ärger zu vermeiden. | Open Subtitles | إنه طويل بما يكفى ليكون ذو معنى و قصير بما يكفى لأبقى بعيدا عن المشاكل0 |
Ich verstehe, wenn man versucht, hinter allem eine Bedeutung zu finden, aber manchmal ist es einfach das, wonach es aussieht. | Open Subtitles | أتفهم انتظارك لتعرفين معنى هذا لكن أحياناً |
Du versuchst...dem ganzen eine höhere Bedeutung zu geben. | Open Subtitles | أنت تحاول العثور على معنى أكبر لكل الموضوع |
Das hat mich angeregt darüber nachzudenken, was, wenn ich versuche, diese Idee nicht dazu benutze zufällige Texte von Texten mit Bedeutung zu unterscheiden, sondern dazu benutze, eine Bedeutung zu finden in den Biomolekülen, die Leben ausmachen. | TED | وذلك الهمني للتفكير في الامر حسناً, اذا حاولت استخدام هذه الفكرة وبدلاً اكتشاف النص العشوائي من النص ذي المعنى بدلاً من ذلك نكتشف ان هُناك معنى في الجزيئات الحيوية التي تُشكل الحياة |