ويكيبيديا

    "bedingungslos" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شروط
        
    • شرط
        
    • مشروط
        
    • مبرما
        
    Und dein Herz hat die Fähigkeit, bedingungslos zu lieben. Open Subtitles ..وقلبك لديه القدرة على منح الحب ..بلا شروط
    Und drittens, ich war bedingungslos und unwiderruflich in ihn verliebt. Open Subtitles و ثالثـاً كنت مغرمـة بـه من دون أيـة قيود أو شروط
    Aber Gott hat Deine Mutter gebraucht und sie betete und hat mich bedingungslos geliebt. Open Subtitles ولكن الله استخدم امك وصلت واحبتني بغير شروط
    Du bist der einzige, den ich je bedingungslos geliebt habe. Open Subtitles أنت الوحيدَ أنا أَبَداً محبوبُ بدون شرط.
    Seine Liebe ist alles Mögliche, außer bedingungslos, und meistens irgendetwas außer Liebe. Open Subtitles حبهُ بعيد من أن يكون غير مشروط و غالباً ليسَ حُباً
    Rede, und ich lasse dich bedingungslos frei. Open Subtitles لكن لو أخبريني أين هي التحف، سأطلق سراحك بدون شروط.
    Du warst immer für uns da, und wir möchten, dass du weißt, dass wir bedingungslos für dich da sind." Open Subtitles و نريدك أن تعلم بأننا هنا من أجلك بدون أية شروط
    Selbst wenn niemand sonst an einen glaubt, liebt er einen bedingungslos. Open Subtitles حتى حين لا يؤمن بك أحد يبقى الوحيد الذي يحبك من دون شروط
    - Ich war ich selbst, was sie, nebenbei bemerkt, bedingungslos lieben sollte. Open Subtitles لم أتغير و بالمناسبة يجب أن تحب بدون أى قيود أو شروط
    Weißt du, du hattest jemanden, der dich bedingungslos liebte, dich richtig behandelt hat und jeden Tag mit dir zusammen sein wollte und dann hast du das alles weggeworfen, um Chuck Bass entscheiden zu lassen, wann er bereit für dich ist? Open Subtitles اتعلمي , لقد كان معكِ شخص يحبك بدون شروط عاملكِ جيداً وأراد أن يكون معكِ كل يوم ثم رميتي كل ذلك بعيداً ؟
    Ihr Boss hat versucht, jeden Mann und jede Frau auf meinem Boot zu töten, und nun erwarten Sie, dass wir uns bedingungslos ergeben. Open Subtitles رئيسك حاول قتل كل رجل و إمرأة على متين غواصتي و الأن تريدينني أن أستسلم من دون شروط
    Wir wissen, dass wir deine Liebe nicht verdienen, oder deinen Schutz, aber du gibst sie uns bedingungslos. Open Subtitles نحن نعلم اننا لا نستحق حبك وحمايتك لكنك اعطيتنا بغير شروط
    Ich schrieb darüber, wie wichtig es ist, jemanden bedingungslos zu unterstützen, selbst wenn sie nicht ganz ehrlich zu dir waren. Open Subtitles كتبت عن ماذا يعني ان تدعم شخص دون قيد او شروط حتى في حال لم يكن صادقين اطلاقاً معك
    Jeder glaubt, dass Eltern ihre Kinder bedingungslos lieben. Open Subtitles أعني، يظن الجميع أن الوالدين يحبون صغارهم ،دون شروط
    Er sicherte Ihnen eben volle Unterstützung zu, bedingungslos. Open Subtitles لقد أعطاك دعمه الكامل للتو بدون قيود أو شروط هل تريدني أن انظر في ذلك، سيدي؟
    sowie betonend, dass es vordringlich ist, nichtstaatliche Akteure mit Nachdruck aufzufordern, die Neuverlegung von Minen und anderen damit verbundenen Sprengkörpern unverzüglich und bedingungslos einzustellen, UN وإذ تؤكد أيضا الحاجة الملحة إلى حث الجهات الفاعلة من غير الدول على أن توقف فورا ودون شروط العمليات الجديدة لنشر الألغام وغير ذلك من الأجهزة المتفجرة المرتبطة بها،
    sowie betonend, dass es gilt, nicht-staatliche Akteure davon zu überzeugen, die Neuverlegung von Antipersonenminen unverzüglich und bedingungslos einzustellen, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة إقناع الجهات الفاعلة التي لا تدخل في عداد الدول بأن توقف فورا ودون شروط أي عمليات جديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد،
    sowie betonend, dass es vordringlich ist, nichtstaatliche Akteure mit Nachdruck aufzufordern, die Neuverlegung von Minen und anderen damit verbundenen Sprengkörpern unverzüglich und bedingungslos einzustellen, UN وإذ تؤكد أيضا الضرورة الملحة لحث الجهات الفاعلة التي لا تدخل في عداد الدول على أن توقف فورا ودون شروط أي عمليات جديدة لنشر الألغام وسائر الأجهزة المتفجرة المرتبطة بها،
    Ich verspreche dich bedingungslos zu lieben, zu ehren und zu respektieren, bis das der Tod ins scheidet. Open Subtitles أعد بحبك بدون شرط بتشريفك وإحترامك حتى يفرق الموت بيننا
    Du solltest erwarten können, dass er für dich da ist, bedingungslos, egal was du auch tust, egal was das Leben dir bringt. Open Subtitles دون قيد أو شرط . بغض النظر عن ماتفعلينة مهما ظهر في حياتك من عقبات
    Aber denken Sie an Mutter, Bajiraos Liebe zu Mastani ist bedingungslos. Open Subtitles لكن تذكرى يا امى حب باجيراو ل ماستانى غير مشروط
    sowie ihre feste Entschlossenheit und ihren Willen bekräftigend, Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz vollständig und bedingungslos zu beseitigen, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا وطيد عزمها والتزامها بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب قضاء مبرما غير مشروط،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد