- ..bis die Bedrohung beseitigt ist. - Die Armee ist die Bedrohung. | Open Subtitles | حتى التهديد لا ينفع الجيش هو التهديد ألان |
Ok, vielleicht nicht jetzt, wo die letzte Bedrohung beseitigt ist. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لن يصبح كذلك ، بعد أن تخلّصت من التهديد الأخير له |
Bis die unmittelbare Bedrohung beseitigt ist, denkt er, dass es für Sie keine gute Idee wäre, das Büro zu verlassen. | Open Subtitles | حتى يتم إحتواء التهديد الحالي، لا يظن أنها فكرة جيدة أنك تغادر المكتب |
Sie haben mir eine grosse Bedrohung beseitigt. | Open Subtitles | قد أزلت خطرًا كبيرًا علىِ |
Sie haben mir eine grosse Bedrohung beseitigt. | Open Subtitles | قد أزلت خطرًا كبيرًا علىِ |
Er hat die primäre Bedrohung beseitigt, bevor er sich Mutter und Kind zugewendet hat. | Open Subtitles | التخلص من التهديد الرئيسي قبل الإنتقال إلى الأم و الطفل |
B-Zellen können Millionen von ihnen erschaffen, die durch den Körper zirkulieren und Eindringlinge angreifen, bis die größte Bedrohung beseitigt ist. | TED | بإمكان الخلايا البائية إنتاج الملايين منها، والتي بدورها تنتشر في أنحاء الجسم وتهاجم الغزاة إلى أن تقضي على الجزء الأسوأ من التهديد. |
Wenn wir den letzten Mann, Arthur Rabens, fassen, ist die Bedrohung beseitigt. | Open Subtitles | اذا امسكنا بهذا الرجل الأخير, (آرثر ريبنز) فسيكون هذا نهاية التهديد |
Ihre Entscheidung, zu feuern, hat die Bedrohung beseitigt... | Open Subtitles | لقد كان قرارك إطلاق النار على المعسكر --من المدار لإزالة ذلك التهديد |
Erst, wenn die nicht-christliche Bedrohung beseitigt ist. | Open Subtitles | ليس قبل إنهاء التهديد من غير المسيحيين. |