ويكيبيديا

    "befürchte ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخشى
        
    • اخشى
        
    • ما أخشاه
        
    • أخشاة
        
    Ich befürchte, ich kann heute Abend überhaupt nichts platzen lassen, George. Open Subtitles أخشى أنني وضع غير مناسب لمص أي شيء الليلة جورج
    Ich befürchte, ich habe Ihnen nach wie vor nichts zu sagen. Open Subtitles أخشى أنا لا تزال لديها اي شيء يقوله لك. الرجاء.
    Sie zwei, befürchte ich... werden den Rest Ihres kurzen Lebens hier verbringen. Open Subtitles أنتما الاثنان، أخشى أنكما ستبقيان هنا لما تبقا من عمركما القصير.
    Ich befürchte, ich kann die Wahrheit nicht in meinem Gesicht verbergen. Open Subtitles أخشى باني غير قادره على أخفاء الحقيقه من على وجهي
    Wenn du an meiner Seite bleibst, befürchte ich, du wirst früher oder später auch ein Opfer. Open Subtitles اذا بقيت بصحبتي , اخشى انك ستصبح مطلوباً قريباً
    Spartacus interessiert sich brennend für unsere Pläne, befürchte ich. Open Subtitles أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد
    Sie würden mich ziemlich müßig finden, befürchte ich. Open Subtitles أنت قد تفكري بي بانني تافهه و كسولة أخشى ذلك.
    Ich befürchte ich habe noch niemanden gefunden, der mich haben will. Open Subtitles أخشى انني لم اجد احداً يمكنه أن يتلائم معي
    Nun, dann befürchte ich, dass du dir einen Fluchtplan ausgehandelt hast, der nicht länger existiert. Open Subtitles أخشى إذاً أنّك أقحمت نفسك بخطّة هرب لم تعد موجودة
    Nun, dann befürchte ich, dass du dir einen Fluchtplan ausgehandelt hast, der nicht länger existiert. Open Subtitles أخشى إذاً أنّك أقحمت نفسك بخطّة هرب لم تعد موجودة
    Yeah, also von jetzt an befürchte ich musst du allein weiter machen. Open Subtitles أجل, من الأن فصاعداً أخشى أنكِ ستعملين وحدك
    Nun, die Sache ist die, dass Brooke nicht möchte, dass Sie die neue Kollektion sehen, und Brooke ist mein Boss, also befürchte ich, dass ich Ihnen nicht helfen kann. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Und wenn er vorbei ist, befürchte ich, dass nur ein wenig von unserer Welt übrig bleiben wird. Open Subtitles وحين تمرّ، أخشى أن لا يتبقى الكثير من عالمنا.
    Ich befürchte, ich habe ein paar ernste Angelegenheiten zu diskutieren. Open Subtitles أخشى بأن لدي مسائل جادة متعلقة بالعمل لمناقشتها تفضلبالجلوس..
    Ein notwendiges Übel, befürchte ich. Sie haben die Spur aufgenommen die wir gelegt haben, aber sie wird sie nicht lange reinlegen. Open Subtitles شر لابد منه، أخشى ذلك قاموا بإلتقاط الأثر الذي تركناه
    Ein Sturm zieht auf und wenn er vorbei ist, befürchte ich, wird nur ein kleiner Teil unserer Welt übrig bleiben. Open Subtitles العاصفة قادمة، وحين تمرّ، أخشى ألاّ تُبقي شيئاً من عالمنا.
    Allerdings befürchte ich, werden es andere sein. Open Subtitles لكن لن يكونوا كذلك قريباً، رغم أنّ آخرين سيموتون، كما أخشى.
    Aber ich befürchte, ich kann die Waffe nicht runternehmen. Open Subtitles لكن أخشى أنّه لـيس بوسعي خفض هـذا السلاح
    Ich befürchte, ich habe schlechte Nachrichten bezüglich Ihres Autos. Open Subtitles شكراً على الحضور أخشى بأني لدي بعض الأخبار السيئة بخصوص سيارتك
    Und wenn niemand einschreitet und ihm hilft, dann befürchte ich, wird es ganz hässlich. Open Subtitles واذا لم يتقدم شخص ما ... ويساعده ، لماذا ... اخشى ان الأمر سيصبح قبيحا
    Also befürchte ich, wir sind etwas in die falsche Diskussion abgedriftet. TED ولذلك ما أخشاه أنكم انشغلتم قليلا ً بالنقاش الخاطئ
    Mode, Porträts... Lach nicht, das könnte ich. Genau das befürchte ich ja. Open Subtitles لا تضحك , يمكننى ذلك هذا ما أخشاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد