Wir befinden uns in einer Zeit des Übergangs: Die internationale Abhängigkeit wächst – die Weltwirtschaftskrise hat es gezeigt –, doch werden die Steuerungsinstrumente und -mechanismen zur Gewährleistung eines reibungslosen Regierungsbetriebs nach wie vor nicht gemeinsam genutzt. | News-Commentary | إننا الآن نمر بمرحلة انتقالية: فالترابط الدولي في ازدياد واضح، كما أثبتت الأزمة الاقتصادية العالمية، ولكن الأدوات الإدارية والآليات اللازمة لضمان العمل السلس بين الحكومات غير متفق عليها حتى الآن. والواقع أن استراتيجية أوباما الجديدة في التعامل مع الأمن الوطني تؤكد على الاستعداد السياسي لدعم النظام الدولي القادر على التصدي لهذه التحديات. |
Wir befinden uns in einem Lernprozess, in dem wir herausfinden, wie die wachsende politische Interdependenz ohne viel politische Koordination gemanagt werden kann. Die Herausforderung besteht darin, politische Sicherungen zu identifizieren, die ein relativ hohes Kosten-/Nutzen-Verhältnis aufweisen. | News-Commentary | ونحن الآن نمر بعملية تعلم كيفية إدارة الاعتماد المتبادل المتنامي في عالم السياسات من دون قدر كبير من تنسيق السياسات. ويتمثل التحدي هنا في تحديد قواطع دوائر السياسات التي تعود بنسب فائدة إلى تكاليف أعلى نسبيا. وسوف تساعدنا الخبرة والوقت ــ هذا إن لم تتسبب التقلبات الشديدة في زعزعة استقرار العديد من الاقتصادات في نفس الوقت. |
Herrliche Ironie, denn wir befinden uns heute in der Zentralbank. | TED | أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي. |
Wir befinden uns heute in der Zentralbank, und sie ist für vieles von dem verantwortlich, | TED | نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها. |
Wir befinden uns in einem sehr, sehr wichtigen Abschnitt dieser Geschichte, und du wirst dieses symbolische Schwimmen hier machen und versuchen die Verantwortlichen dieser Welt wach zu rütteln. | TED | نقف عند لحظة تاريخية مهمة. وانت سوف تقوم بسباحة رمزية لتهز قادة العالم. |
Senatoren, wir befinden uns am Beginn von Roms Wiedergeburt. | Open Subtitles | أيها السيناتورات , نحن نقف على أعتاب اعادة ميلاد روما |
Wissen Sie, wir irren uns schon, wir stecken bereits in Schwierigkeiten, aber wir denken, wir befinden uns auf festem Boden. | TED | الحال حينها ... اننا مخطئون حقاً .. واننا في مأزق ولكننا للأسف نشعر أننا نقف على أرض صلبة |