ويكيبيديا

    "befugnisse des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سلطات مجلس
        
    • سلطة الإدارة
        
    Es wird allgemein anerkannt, dass die Befugnisse des Sicherheitsrats der Charta der Vereinten Nationen und den Normen des ius cogens unterliegen. UN 29 - ومن المسلم به على نحو واسع أن سلطات مجلس الأمن خاضعة لميثاق الأمم المتحدة والقواعد الآمرة.
    Und schließlich findet die Rechenschaftspflicht des Sicherheitsrats nicht zuletzt im Grad der Achtung seiner Beschlüsse Ausdruck: Würden die Befugnisse des Sicherheitsrats über das glaubwürdige Maß hinaus ausgedehnt, könnten die Staaten die Manifestation dieser Befugnisse einfach missachten und die Erfüllung seiner Beschlüsse verweigern. UN وأخيرا، يتمثل الخط النهائي للمساءلة في الاحترام الذي تحظى به قرارات المجلس: لو وسعت سلطات مجلس الأمن أكثر من المعقول، فقد تتجاهل الدول ببساطة مظاهر تلك السلطات وترفض الامتثال لها.
    Im Zuge der Erweiterung der Befugnisse des Sicherheitsrats lässt sich durchaus sagen, dass der Sicherheitsrat auch judikative Funktionen übernommen hat. UN 36 - مع اتساع نطاق سلطات مجلس الأمن، يمكن، أن يذهب البعض إلى أنه أخذ على عاتقه أيضا بعض المهام القضائية.
    Der Sicherheitsrat sollte nach Konsultation mit den betroffenen Staaten die Befugnisse des Exekutivdirektoriums des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus ausweiten, damit er diese Aufgabe übernehmen kann. UN وينبغي لمجلس الأمن أن يوسِّع، بعد التشاور مع الدول المتأثرة، سلطة الإدارة التنفيذية لمكافحة الإرهاب لكي تؤدي هذه المهمة.
    Der Sicherheitsrat sollte nach Konsultation mit den betroffenen Staaten die Befugnisse des Exekutivdirektoriums des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus ausweiten, damit er als Clearing-Stelle für die von Staat zu Staat gewährte Militär-, Polizei- und Grenzkontrollhilfe zum Aufbau innerstaatlicher Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung fungieren kann. UN 41 - ينبغي لمجلس الأمن، بعد التشاور مع الدول المتأثرة، أن يوسع سلطة الإدارة التنفيذية لمكافحة الإرهاب، لكي تتمكن من العمل كمركز لتبادل المساعدة فيما بين الدول في المجال العسكري ومجالي الشرطة ومراقبة الحدود من أجل تنمية القدرات المحلية على مكافحة الإرهاب.
    Der Umfang der sich erweiternden Befugnisse des Sicherheitsrats wird nicht von einem Verfassungsgericht bestimmt werden, sondern von dem Spannungsverhältnis zwischen den zweckgerichteten Anforderungen einer wirksamen Reaktion auf wahrgenommene Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit und den mittelorientierten Erfordernissen der Legitimität. UN 31 - لن تحدد نطاق سلطات مجلس الأمن الآخذة في التوسع محكمة دستورية، وإنما سيحددها الشد والجذب بين مطالب الاستجابة بفعالية للتهديدات المتصورة للسلام والأمن التي تحركها الغايات، ومتطلبات المشروعية التي تركز على الوسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد