| Pater, sehen Sie... ich weiss, dass Sie mich hassen, und ich weiss, dass ich all diese schrecklichen Taten begangen habe, aber es war nicht ich, der das getan hat. | Open Subtitles | انظُر يا أبتِ أعلمُ أنكَ تكرهُني و أعلمُ أني ارتكبتُ تلكَ الأفعال الشنيعة |
| Ich habe eingesehen, dass ich Fehler begangen habe. Jedoch auch, dass ich von ihnen lernen kann. | Open Subtitles | رأيتُ أنني ارتكبتُ أخطاءً ولكن يُمكنني أيضاً التعلم منها |
| Verbrechen, die ich nicht begangen habe? | Open Subtitles | عندما يتهمونك ، إعترفى أعترف على جريمة لم أرتكبها قط ؟ |
| Ich lasse mir von ihm kein Verbrechen anhängen, das ich nicht begangen habe. | Open Subtitles | حسنٌ, وأنا كذلك. ولن أجلس هنا وأدعه يحاول اتهامني... بجريمة لم أرتكبها... |
| Welche Fehler ich auch begangen habe, mach mich nicht verantwortlich für den Tod meiner prächtigen Rasse. | Open Subtitles | مهما كانت الأخطاء التي إرتكبتها لا تجعلني مسؤولاً عن وفاة سلالتي النبيلة |
| Ich muss alle Fehler rückgängig machen... die ich in meinem Leben begangen habe! Das ist meine Mission! | Open Subtitles | يجب أن امحو كل السيئات التي ارتكبتها في حياتي ، هذه مهمتي |
| Ich war zwei Jahre in einem Hochsicherheitstrakt für eine Tat, die ich nicht begangen habe. | Open Subtitles | أمضيت سنتين في سجن شديد الحراسة من أجل جريمة كراهية لم أرتكبها. |
| Nachdem ich Zeit für ein Verbrechen, das ich nicht begangen habe, abgesessen habe. | Open Subtitles | ! بعد أن أقضي فترة عقوبة لجريمة لم أرتكبها |
| Für ein Verbrechen, ich nicht begangen habe, , aber schlimmer als das, | Open Subtitles | لجريمة لم أرتكبها لكن الأسوأ من هذا كان |
| Für Morde, die ich nicht begangen habe. | Open Subtitles | لجريمة لم أرتكبها حتى |
| Ich bin aus dem Fox River Staatsgefängnis geflohen weil ich für ein Verbrechen, das ich nicht begangen habe zu Tode verurteilt wurde. | Open Subtitles | لقد هربت من سجن (فوكس) التأديبي لأنني حكم عليّ بالموت لجريمة لم أرتكبها |
| "Es war der absolut größte Fehler, den ich jemals begangen habe." | Open Subtitles | لقد كانت أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي |
| "Es war der absolut größte Fehler, den ich jemals begangen habe." | Open Subtitles | لقد كانت أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي |
| "Es war der absolut größte Fehler, den ich jemals begangen habe." | Open Subtitles | لقد كانت أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي |
| Ich werde der Welt gestehen, was ich getan habe und für die Verbrechen, die ich begangen habe, bezahlen. | Open Subtitles | سأعترف للعالم بما قمت به، وسأدفع ثمن الجرائم التي ارتكبتها |
| Es tut mir wirklich leid, dass ich diese drei Morde begangen habe ... und ich wünschte, dass durch meinen Tod sie wieder zurück kommen könnten. | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً على الثلاثة جرائم التي ارتكبتها... وأتمنى بقتلي اليوم... . |