Jede neue Blüte bringt eine neue Freude, eine neue Begeisterung. | Open Subtitles | كُلّ زهرة جديدة تَجْلبُ بهجة جديدة , حماس جديد. |
Ich werde den Feiertag der Hexen mit Begeisterung feiern. | Open Subtitles | إنني سأحتفل بعطلة الساحرات بكل حماس و نشاط |
Schade, dass er für seine Gattin nicht dieselbe Begeisterung entwickeln kann. | Open Subtitles | من المؤسف أنه ليس لديه هذه الحماسة تجاه زوجته |
Trotz ihrer Begeisterung wurde auch viel Kritik laut dass das Unternehmen zu gefährlich sei. | Open Subtitles | على الرغم من حماسك الواضح هناك الكثير من النقد بأن هذه المحاولات خطرة جداً |
Doch, das tu ich. Du zeigst kein bisschen Begeisterung. Keine Erregung. | Open Subtitles | ليس هناك شيئأ ولو قليل من الإثارة ولا الهمس المؤثر |
Eine Geste, die auf... verhaltene Begeisterung stieß. | Open Subtitles | ...و هي بادرة قوبلت بـ حماسة محدودة اهدأ أرجوك |
Ihr solltet ein bisschen mehr Begeisterung zeigen. | Open Subtitles | أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً |
Mein Glaube an Clark ist dahingeschwunden, zusammen mit meiner Begeisterung für die Café-Branche. | Open Subtitles | لقد تبخر إيماني بكلارك ومعها حماسي لمشروع المقهى هذا |
Habt ihr jemals solch eine Begeisterung gehört? | Open Subtitles | هل سمعتم حماس مثل هذا أبداْ طوال حياتكم |
Selbst meine Ex-Frau zeigte 'ne Andeutung von Begeisterung. | Open Subtitles | حتى مُدَاري السابق للجَمْع فوق a قليلاً حماس. |
Das ist aber eine Menge Begeisterung für solch eine kleine Wohltätigkeitsarbeit. | Open Subtitles | هذا حماس كبير من أجل عمل خيري صغير. |
- Pure Begeisterung. Wirklich überall pure Begeisterung. | Open Subtitles | ياله من حماس هائل في كل مكان، حقا. |
Insgesamt sind die europäischen Politiker stolz auf die EU und die Art wie diese erweitert und vertieft wurde. Aber die zunehmende Komplexität der EU ist auch die Grundursache für die schwindende Begeisterung der Wähler. | News-Commentary | إن ساسة أوروبا فخورون عموماً بالاتحاد الأوروبي والطريقة التي نما بها وتعمق. ولكن التعقيدات المصاحبة لنمو الاتحاد الأوروبي كانت في حد ذاتها سبباً في تراجع حماس الناخبين، وعلى هذا فإن عدم مبالاتهم تشكل مسألة بالغة الإزعاج والخطورة. |
Eine Menge Begeisterung für einen Nachmittag voller Nähte. | Open Subtitles | حماس شديد للحياكة |
Das Einzige, was mich jetzt noch in Begeisterung versetzt, ist das hier. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يشعل الحماسة لدي هو هذا |
Wir hoffen, das ein wenig von dieser Begeisterung auf sie abfärbt. | Open Subtitles | كنا نآمل ان بعض هذه الحماسة تؤثر عليها. |
Ich dachte, ich hätte Begeisterung gehört. | Open Subtitles | أستنتجت الحماسة والتشوق للفكرة من كلامك |
Trotz Ihrer Begeisterung wurde auch viel Kritik laut dass das Unternehmen zu gefährlich sei. | Open Subtitles | على الرغم من حماسك الواضح هناك الكثير من النقد بأن هذه المحاولات خطرة جداً |
Ja, Anya. Hast du außer deiner wenig ansteckenden Begeisterung etwas beizutra... | Open Subtitles | نعم , آنيا بصرف النظر عن حماسك الزائذ هل لديكِ أي شئ لتساهمي به |
Aber mit all der Begeisterung hatten wir die erste Regel des Busreisens vergessen. | Open Subtitles | ولكن مع كل هذه الإثارة, فقد نسينا أول قاعدة من رحلات الحافلة |
Wenn man diese Art von Begeisterung in der Welt verbreitet, dann macht man all unsere Firmen besser. | TED | وعندما تنشر هذا النوع من الإثارة في جميع أنحاء العالم، سنجعل جميع شركاتنا أفضل. |
Ich habe an dem Film "Apollo 13" mitgearbeitet und während dieser Arbeit entdeckte ich etwas über die Funktionsweise unserer Gehirne. Es ist nämlich so: Wenn wir in einem Zustand von Begeisterung, Staunen oder Zuneigung oder so etwas sind, verändert dies unsere Wahrnehmung. | TED | عملت في فيلم "أبولو 13" وقد اكتشفت شيئًا حينها عن كيفية عمل الدماغ وهو أنه عندما نكون في حالة حماسة أو رعب أو هلع أو غيرها، فإن ذلك يغير ويؤثر على نظرتنا للأشياء. |
Die meisten Menschen zeigen mehr Begeisterung, wenn sie ein Geschenk erhalten. | Open Subtitles | معظم الناس تظهر حماساً أكثر قليلا حين يستلموا هديه |
Ich weiß nicht, ob die Hitze dir bekommen würde, lieber Freund, aber du würdest sicherlich meine Begeisterung über die Menschen teilen. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تشاركني الأثارة لكني أعلم انك تشاركني حماسي لهؤلاء الناس |
Deine Begeisterung für dein Projekt ist mitreißend. Es ist so gut, dass du es verkaufen könntest. | Open Subtitles | حماستك للمشروع تتدفق من الصفحة. |
Ihre Bewertung unseres Vorschlags abzuwarten, fassen Sie meine Unterbrechung weniger als Unhöflichkeit auf, sondern als Beweis... unserer Begeisterung ob der Gelegenheit, | Open Subtitles | أن الأعراف تقضي بأن أنتظر تقييمك لمقترحنا أرجو ألا تنظر إلى مقاطعتي كوقاحة بل كدليل على حماستنا العميقة للفرصة التي سنحت لنا للقائك |
Ich möchte nur sagen, dass wir mit einer kleinen Prise Begeisterung einer Tasse Geduld und ein paar Tropfen Zusammenarbeit das Unmögliche möglich mach... | Open Subtitles | أنا فقط أن أقول مع فرط الحماس وثبة العمل الشاق و كمشة التعاون يمكن أن نحصل على وصفة |