ويكيبيديا

    "beginnt es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ستبدأ
        
    • يبدأ
        
    Aber im Laufe der Zeit, beginnt es sich zu fragen, ob Probleme lösen, wirklich der effizienteste Weg ist, den Knopf gedrückt zu bekommen. Open Subtitles ولكن بمرور الوقت ستبدأ الآلة بالتساؤل أن كان حل المشكلات هى الطريقة الفُضلى لضغط الزر
    - Drei weitere folgen und dann beginnt es. Open Subtitles وسيتبعه 3 آخرين وحينها ستبدأ
    Hier beginnt es morgen. Open Subtitles هنا ستبدأ العمليّة غدًا.
    Und nun beginnt es, sich im dreidimensionalen Raum zu bewegen – hoch und runter. TED والآن يبدأ في التحرك في الفضاء الثلاثي الأبعاد -- هكذا صعودا أو هبوطا.
    Ich glaube, zum Teil beginnt es auch mit einer Art Identitätskrise: naja, wer bin ich, warum bin ich so, wie ich bin, warum habe ich nicht schwarze Haut wie alle anderen auch? TED وهذا الجزء اعتقد يبدأ بأزمة هوية: انتم تعرفون, من انا، لماذا أنا هذا الشخص تحديداً, لماذا أنا لست سوداء كأي شخص آخر؟
    Sobald das Kind entdeckt, dass er für seine Familie wichtig ist, beginnt es, nach Wegen zu suchen, um sich zu verbessern, und vertraut mehr auf sich und seine Gemeinschaft. TED وعندما يكتشف الطفل بأنه مهم لعائلته, يبدأ للبحث عن طرق جديدة لتحسين نفسه ويبدأ بتمنى الخير لنفسه ولمجتمعه.
    Wann beginnt es endlich? Wann soll was beginnen? Open Subtitles -الأشياء المجنونة ستبدأ ؟
    Wann beginnt es endlich? Open Subtitles -متى ستبدأ ؟
    Vielleicht beginnt es damit, dass man das Leben zu ernst nimmt. Open Subtitles لربّمـا يبدأ ذلك حين تأخذ الحيـاة على محمل الجد
    Wenn der Komet es geweckt hat, beginnt es, zu bauen. Open Subtitles بمجرد أن يخرجه المذنب من السبات، يبدأ بالبناء
    Immer beginnt es damit, dass gewisse Ungleichgewichte zu allgemeiner Inflation führen, oder dazu, dass wichtige Preise – üblicherweise der Wechselkurs, aber auch Energie, Wasser oder Kraftstoff – unter Aufwärtsdruck geraten. Daraufhin nutzt die Regierung ihre Macht dazu, die Preissteigerungen zu deckeln. News-Commentary إن كل شيء يبدأ عندما يؤدي بعض الاختلال في التوازن إلى فرض ضغوط صعودية على التضخم أو بعض الأسعار الرئيسية ــ أسعار الصرف عادة، ولكن ربما أيضاً أسعار الطاقة والمياه والبنزين. وآنئذٍ تستخدم الحكومة قوتها القهرية لوضع حد لنمو الأسعار.
    Und wir, oh, pardon, sogar Hercule Poirot beginnt es zu glauben. Open Subtitles ،وتبدأ، أوه، المعذرة حتى (هيركيول بوارو)، يبدأ بتصديقها
    Und so beginnt es. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد