| Die Verhandlung beginnt in 3 Tagen! | Open Subtitles | لديك محاكمة ستبدأ خلال ثلاثة ايام اين ستذهب ؟ |
| Mein Notfalldienst beginnt in zehn Minuten, aber am Donnerstag hätte ich Zeit. | Open Subtitles | مناوبة الطوارىء الخاصة بى ستبدأ خلال عشر دقائق لكن أستطيع المجىء يوم الخميس. |
| Die nächste Weltmeisterschaft beginnt in zehn Tagen in Taormina. | Open Subtitles | البطولة العالمية تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا. |
| "Der Eisschnelllauf-Wettbewerb beginnt in 5 Minuten." | Open Subtitles | السباق السنوي للتزلج السريع يبدأ خلال 5 دقائق |
| Das Probeessen beginnt in 20 Minuten, deshalb... | Open Subtitles | الان ، العشاء التدريبي سيكون بعد عشرين دقيقة |
| Flug 407 nach Washington, D.C., Boarding beginnt in 45 Minuten. | Open Subtitles | رحلة رقم 407 المتجهة للعاصمة ستبدأ في الصعود بعد 45 دقيقة |
| beginnt in dieser Maschine alles im unteren Teil. | TED | كل شيء في هذه الآلة يبدأ في القاعدة. |
| Die Afterparty beginnt in 15 Minuten. | Open Subtitles | و الحفلة الأخرى تبدأ خلال 15 دقيقة |
| Meine Geschichte beginnt in einer anderen der schönsten Städte der Welt. | Open Subtitles | قصتي تبدأ في واحدة أخرى من أجمل بلاد العالم |
| Er beginnt, in London zu arbeiten. Ach herrje. | Open Subtitles | لقد رحل أيضاً سيبدأ في وظيفته الجديدة في لندن |
| Dann erledige das jetzt; die Aktion beginnt in zwei Minuten | Open Subtitles | يُستحسن أن تذهبى وتفعلى ذلك الآن العملية ستبدأ خلال دقيقتين |
| Die Pi Phi Crush Party beginnt in einer Stunde. | Open Subtitles | حفــلة البــي فآي المذهلــة ستبدأ خلال ساعــة |
| So sehr ich auch einen Fan-Club zu schätzen weiß, aber diese Anhörung beginnt in fünf Minuten, was bedeutet, dass du noch vier Minuten hast, von hier zu verschwinden. | Open Subtitles | بقدر ما أُقدّر ناديًا للمعجبين، هذه الجلسة ستبدأ خلال خمس دقائق، مِمّا يعني أنّ لديكَ أربع دقائق لتخرج منِ هُنا. |
| Das Briefing für den Austausch beginnt in 40 Minuten. | Open Subtitles | تعليمات التبادل ستبدأ خلال 40 دقيقة |
| Die Totenwache beginnt in einer Stunde. | Open Subtitles | فترتي ستبدأ خلال ساعة |
| DieAuswahlfürdas "Rock"NationalTeam beginnt in kürze | Open Subtitles | " تجارب نادي" الروك" للمباريات العالمية سوف تبدأ بعد قليل " |
| Wie dem auch sei, der Wettbewerb beginnt in 20 Minuten, | Open Subtitles | على أية الحال المسابقة تبدأ ... بعد 20 دقيقة |
| - Der Film beginnt in einer Stunde. | Open Subtitles | الفيلم يبدأ خلال ساعة |
| Das Treffen beginnt in 20 Minuten. | Open Subtitles | الاجتماع يبدأ خلال 20 دقيقة. |
| Das Probeessen beginnt in 20 Minuten, und du willst doch nicht in diesem Kleid kommen. | Open Subtitles | الان ، العشاء التدريبي سيكون بعد عشرين دقيقة لذا لن تلبسي هذا ، أليس كذلك؟ |
| In Ordnung, die Probe beginnt in 5 Minuten. | Open Subtitles | حسناً, الإختبار سيكون بعد 5 دقائق |
| Aber beeil dich. Der Gottesdienst beginnt in 15 Minuten. | Open Subtitles | أسرع , الخدمة ستبدأ في 15 دقيقة سأحاول تعطيل (روي) |
| - Sie sagt es ist eine Erfindung, aber sie beginnt in der Nacht eines Unfalls, und ihr Bruder ist dafür verantwortlich. | Open Subtitles | - قالت أنها خياليه - لكنه يبدأ في ليلة وقوع حادث وشقيقها هو المسؤول عن ذلك |
| Der Prozess beginnt in zwei Tagen. | Open Subtitles | المحاكمة تبدأ خلال يومين. |
| Unsere Reise beginnt in der Heimat des doppelten Bacon Corn Dog. | Open Subtitles | رحلتنا تبدأ في بلد لحم الخنزير المُقدد والذرة |
| - Sie beginnt in 10 Minuten. - Nein, nein, ich verstehe. | Open Subtitles | سيبدأ في غضون 10 دقائق لا لا أنا أفهم |
| Die Fütterung der Pinguine beginnt in 2 Minuten. | Open Subtitles | "وقت إطعام البطاريق سيبدء بعد دقيقتين". |