ويكيبيديا

    "beglichen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تسوية
        
    • سداده
        
    • الديون
        
    • ديني
        
    • لقد دفعت
        
    • تصفية
        
    Aber du hast das beglichen, indem du deine Mutter und deine Schwester tötest? Open Subtitles ولكن عليك تسوية الأمور بسبب قتلك لأمك وأختك
    Und wenn Sie uns helfen, wird Ihre Schuld beglichen sein. Open Subtitles وإذا لم تُساعدنا، سيكون عليك تسوية أموركَ معه.
    Ich komme wegen einer Rechnung, die beglichen werden muss. Open Subtitles جئت بخصوص الدين الغير المسدد و الذى حان وقت سداده
    Es gibt eine offene Rechnung, die beglichen werden muss. Open Subtitles عليه دين غير مسدد حان وقت سداده
    Ja, wir stehen in seiner Schuld, und diese muss beglichen werden. Open Subtitles نعم، سيدي بشكل واضح نحن في دينه و الملكية تتطلب أن تكون كل الديون مدفوعة
    Wie oft noch muss ich Ihre Arbeit machen, bis ich meine Schuld gegenüber der Gesellschaft beglichen habe? Open Subtitles كم مرة علي أن أقوم بخدمتك قبل أن أسدد ديني الشهير للمجتمع ؟
    Ich habe beide Rechnungen beglichen und auch Sparters bezahlt. Open Subtitles لقد دفعت له بالكامل. ولدي مايكفي لأدفعه لسبارترز
    In jedem Leben kommt der Tag der Abrechnung, wenn offene Rechnungen beglichen werden müssen... Open Subtitles في كل حياة، يأتي يوم حساب. وقتٌ تتوجب فيه تصفية الحسابات.
    Was zwischen uns steht, ist erst beglichen, wenn einer von uns tot ist. Open Subtitles لايمكن تسوية ما بيني وبينه إلا بموت أحدنا.
    Es scheint, dieses Konto muss in privater schließlich beglichen werden! Open Subtitles يبدو انه يجب تسوية هذا على انفراد على اى حال!
    Nein. Ich stimme zu, dass es beglichen werden sollte. Open Subtitles أنا أوافق أنه سيتم تسوية الوضع.
    Ich habe die Schulden an Bischof Alewolds beglichen, voll und ganz. Open Subtitles لقد رأيت الأسقف (إيلولد) تم تسوية الدين، بأكمله
    - Die Rechnung ist beglichen. Open Subtitles تم تسوية الأمر
    Eine Schuld musste beglichen werden. Open Subtitles الدَّيْن هو الدَّيْن ولابد من سداده
    Eine 20-jährige Schuld wurde endlich beglichen. Die italienische Öffentlichkeit hat recht. Open Subtitles دين عمره 20 عاماً تم سداده أخيراً - الرأي العام الإيطالي محق -
    "Ich, William Kaiser, habe Schuld auf meine Familie geladen, die nie beglichen werden kann." Open Subtitles انا(وليام كايزر) أخدت على عائلتى ديّن لا يمكن سداده
    Außerdem noch einen Stapel unbezahlter Rechnungen, die ich inzwischen alle irgendwie beglichen habe. Open Subtitles وترك علينا كم هائل من الديون الغير مدفوعة والتي قررت ان اتكفل بكل تلك الامور
    Nun, Peter, du hast deine Schuld mehr als beglichen. Open Subtitles حسنا، بيتر، لقد قمت أكثر من يسدد الديون الخاصة بك إليه.
    Ich hab meine Schuld beglichen. Open Subtitles لقد سبق ودفعتُ ديني إلى المجتمع
    Ich habe einen großen Teil meiner Schulden beglichen. Open Subtitles لقد سددتُ جزءً كبيراً من ديني.
    Die Schuld ist beglichen. Ich habe den Hudson dafür verkauft. Open Subtitles لقد دفعت ضرائبي لقد قمت ببيع هدسون وتوليت دفعها
    - Die Rechnung ist beglichen. - Noch nicht, meine Dame. Ich muss mich um ihre Wunden kümmern. Open Subtitles تمت تصفية ذلك الحساب - ليس بعد يا سيدتي، يجب أن أساعدهم وأضمد جراحهم -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد