Aber du hast das beglichen, indem du deine Mutter und deine Schwester tötest? | Open Subtitles | ولكن عليك تسوية الأمور بسبب قتلك لأمك وأختك |
Und wenn Sie uns helfen, wird Ihre Schuld beglichen sein. | Open Subtitles | وإذا لم تُساعدنا، سيكون عليك تسوية أموركَ معه. |
Ich komme wegen einer Rechnung, die beglichen werden muss. | Open Subtitles | جئت بخصوص الدين الغير المسدد و الذى حان وقت سداده |
Es gibt eine offene Rechnung, die beglichen werden muss. | Open Subtitles | عليه دين غير مسدد حان وقت سداده |
Ja, wir stehen in seiner Schuld, und diese muss beglichen werden. | Open Subtitles | نعم، سيدي بشكل واضح نحن في دينه و الملكية تتطلب أن تكون كل الديون مدفوعة |
Wie oft noch muss ich Ihre Arbeit machen, bis ich meine Schuld gegenüber der Gesellschaft beglichen habe? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقوم بخدمتك قبل أن أسدد ديني الشهير للمجتمع ؟ |
Ich habe beide Rechnungen beglichen und auch Sparters bezahlt. | Open Subtitles | لقد دفعت له بالكامل. ولدي مايكفي لأدفعه لسبارترز |
In jedem Leben kommt der Tag der Abrechnung, wenn offene Rechnungen beglichen werden müssen... | Open Subtitles | في كل حياة، يأتي يوم حساب. وقتٌ تتوجب فيه تصفية الحسابات. |
Was zwischen uns steht, ist erst beglichen, wenn einer von uns tot ist. | Open Subtitles | لايمكن تسوية ما بيني وبينه إلا بموت أحدنا. |
Es scheint, dieses Konto muss in privater schließlich beglichen werden! | Open Subtitles | يبدو انه يجب تسوية هذا على انفراد على اى حال! |
Nein. Ich stimme zu, dass es beglichen werden sollte. | Open Subtitles | أنا أوافق أنه سيتم تسوية الوضع. |
Ich habe die Schulden an Bischof Alewolds beglichen, voll und ganz. | Open Subtitles | لقد رأيت الأسقف (إيلولد) تم تسوية الدين، بأكمله |
- Die Rechnung ist beglichen. | Open Subtitles | تم تسوية الأمر |
Eine Schuld musste beglichen werden. | Open Subtitles | الدَّيْن هو الدَّيْن ولابد من سداده |
Eine 20-jährige Schuld wurde endlich beglichen. Die italienische Öffentlichkeit hat recht. | Open Subtitles | دين عمره 20 عاماً تم سداده أخيراً - الرأي العام الإيطالي محق - |
"Ich, William Kaiser, habe Schuld auf meine Familie geladen, die nie beglichen werden kann." | Open Subtitles | انا(وليام كايزر) أخدت على عائلتى ديّن لا يمكن سداده |
Außerdem noch einen Stapel unbezahlter Rechnungen, die ich inzwischen alle irgendwie beglichen habe. | Open Subtitles | وترك علينا كم هائل من الديون الغير مدفوعة والتي قررت ان اتكفل بكل تلك الامور |
Nun, Peter, du hast deine Schuld mehr als beglichen. | Open Subtitles | حسنا، بيتر، لقد قمت أكثر من يسدد الديون الخاصة بك إليه. |
Ich hab meine Schuld beglichen. | Open Subtitles | لقد سبق ودفعتُ ديني إلى المجتمع |
Ich habe einen großen Teil meiner Schulden beglichen. | Open Subtitles | لقد سددتُ جزءً كبيراً من ديني. |
Die Schuld ist beglichen. Ich habe den Hudson dafür verkauft. | Open Subtitles | لقد دفعت ضرائبي لقد قمت ببيع هدسون وتوليت دفعها |
- Die Rechnung ist beglichen. - Noch nicht, meine Dame. Ich muss mich um ihre Wunden kümmern. | Open Subtitles | تمت تصفية ذلك الحساب - ليس بعد يا سيدتي، يجب أن أساعدهم وأضمد جراحهم - |