ويكيبيديا

    "begriffs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مصطلح
        
    • مفهوم
        
    Die Herkunft des Begriffs "Gung Ho" kommt... von den Chinesen und bedeutet "zusammenarbeiten", aber ich finde, es kann auch "Reizbare Trottel rotten sich für eine Sache zusammen" bedeuten. Open Subtitles إنه مصطلح مشتق من "غوغنغ هو" يعنني بالصينية "العمل سوياً" ولكني أجده أيضاً يعني: "مجموعة بلهاء تجتمع لقضية"
    Doch wenn das die Bedeutung des Begriffs „vor Liquidität überfließen“ ist, dann spiegelt seine weit verbreitete Verwendung heute lediglich die hohen Anlagekurse wider, die wir heute schon haben. Man könnte den Begriff dann sogar als ein ungefähres Synonym für „Spekulationsblase“ auffassen. News-Commentary ولكن إن كان هذا هو المعنى المقصود من مصطلح ampquot;فيض السيولةampquot; فإن استخدامه على نحو واسع النطاق اليوم هو ببساطة انعكاس لارتفاع أسعار الأصول الذي نشهده بالفعل. بل إننا نستطيع حتى أن نعتبره مرادفاً تقريبياً لمصطلح ampquot;فقاعة الأصولampquot;.
    Obgleich die Bedeutung des Begriffs „Reform des Sicherheitssektors“ noch nicht endgültig festgelegt ist, taucht er in Dokumenten der Generalversammlung und des Sicherheitsrats häufig auf. UN 13 - على الرغم من أن معنى مصطلح ”إصلاح قطاع الأمن“ (الإصلاح) ما زال يتطور، فإنه مستعمل على نطاق واسع في وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Anwendung des Begriffs "Startstaat" UN 59/115 - تطبيق مفهوم ”الدولة المطلقة“
    4. stellt mit Befriedigung fest, dass die mit der Überprüfung des Begriffs "Startstaat" beauftragte Arbeitsgruppe des Unterausschusses Recht den dreijährigen Arbeitsplan erfolgreich abgeschlossen hat, und nimmt Kenntnis von ihren Empfehlungen; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح توفُّق الفريق العامل التابع للجنة الفرعية القانونية في إنجاز خطة العمل الثلاثية الأعوام() بشأن استعراض مفهوم ”الدولة المطلقة“، وتحيط علما بتوصياتها()؛
    Wenn wir also den Raum geschaffen haben, wird die Frage zur Geschichte der Selbstwahrnehmung, oder irgendeines anderen Begriffs, der zuvor abstrakt oder vage erschien, plötzlich konkret -- wissenschaftlich quantitativ zugänglich. TED وبمجرد قيامنا ببناء فضاء الكلمات، فإن المسألة التاريخية حول التأمل الذاتي، أو أي مسائل تاريخية اخرى والمتعلقة بأي مفهوم والتي بدت مجردة وغامضة نوعا ما، تصبح واضحة-- وتصبح قابلة للتحليل والتفسير من قبل العلوم الكمية.
    WASHINGTON, DC – Seit Einführung des Begriffs "Datenrevolution" gibt es Bemühungen um die Entwicklung und Umsetzung einer Agenda, die Erfassung, Nutzung und Verteilung von Entwicklungsstatistiken auf eine neue Stufe stellt. Das ist durchaus sinnvoll. News-Commentary واشنطن العاصمة ــ منذ بدأ استخدام مصطلح "ثورة البيانات"، شهد العالم فورة من النشاط لتحديد وتطوير وتنفيذ أجندة ترمي إلى تحويل عمليات جمع واستخدام وتوزيع الإحصاءات الخاصة بالتنمية بالكامل. وهو أمر منطقي. ذلك أن تقييم أجندة المجتمع الدولي التالية في مجال التنمية، بعيداً عن تفاصيلها، أمر يكاد يكون مستحيلاً في غياب البيانات الدقيقة.
    AMMAN – Anstatt vom Nahen Osten oder der arabischen Welt zu sprechen, ziehe ich in zunehmendem Maße die Verwendung des Begriffs WANA vor, der für Westasien-Nordafrika steht. Doch egal, wie wir die Region nennen: Es besteht die Gefahr, dass die globale Wirtschaftskrise ein nahezu perfektes Alibi für die Regierungen und andere dort bietet, mit der „gewohnten Tagesordnung“ fortzufahren, auch wenn eigentlich ein lauter Weckruf notwendig wäre. News-Commentary عمان ـ بدلاً من الحديث عن الشرق الأوسط أو العالم العربي، أصبحت أميل على نحو متزايد إلى استخدام مصطلح غرب آسيا وشمال أفريقيا. ولكن أياً كان المسمى الذي نختار إطلاقه على المنطقة فإن مكمن الخطر هنا يتلخص في أن الأزمة الاقتصادية العالمية تقدم للحكومات وغيرها من الجهات الفاعلة في المنطقة عذراً يكاد يكون مثالياً لمواصلة "العمل كالمعتاد"، في حين يحتاج الأمر إلى نداء تنبيه صارخ.
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums über seine zweiundvierzigste Tagung und von dem Bericht des Unterausschusses Recht über seine einundvierzigste Tagung, insbesondere von den Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe zu dem Tagesordnungspunkt "Überprüfung des Begriffs 'Startstaat'", die dem Bericht des Unterausschusses Recht als Anlage beigefügt sind, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين()، وبتقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين، وخصوصا استنتاجات الفريق العامل بشأن بند جدول الأعمال المعنون ”مراجعة مفهوم 'الدولة المطلقة`“ المرفق بتقرير اللجنة الفرعية القانونية()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد