Die nachstehenden Begriffsbestimmungen dienen der Klärung der in der Strategie verwendeten Ausdrücke: | UN | 5 - تقدم التعاريف التالية من أجل توضيح المصطلحات المستعملة في الاستراتيجية: |
Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Zu diesem Zweck sollen gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden entwickelt und nach Bedarf angewandt werden. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي وضع تعاريف ومعايير ومنهجيات مشتركة وتطبيقها حسب الاقتضاء. |
Die Vertragsstaaten erwägen, statistische Daten, analytisches Fachwissen über Korruption und Informationen miteinander sowie über internationale und regionale Organisationen aufzubauen und zusammenzuführen mit dem Ziel, soweit möglich gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden sowie Informationen über die besten Praktiken zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption zu entwickeln. | UN | 2- تنظر الدول الأطراف في تطوير الإحصاءات والخبرة التحليلية بشأن الفساد والمعلومات وتقاسم تلك الإحصاءات والخبرة التحليلية والمعلومات فيما بينها ومن خلال المنظمات الدولية والإقليمية، بغية إيجاد تعاريف ومعايير ومنهجيات مشتركة قدر الإمكان وكذلك معلومات عن الممارسات الفضلى لمنع الفساد ومكافحته. |
Artikel 3 Begriffsbestimmungen | UN | المادة 3 استخدام المصطلحات |
Artikel 2 Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Artikel 3 Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Artikel 3 Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Grundsatz 2 Begriffsbestimmungen | UN | المبدأ 2 المصطلحات المستخدمة |
Begriffsbestimmungen | UN | المادة 2 المصطلحات المستخدمة |
Begriffsbestimmungen | UN | تعاريف |
Begriffsbestimmungen | UN | ثانيا - تعاريف |