Das ist das erste Mal, dass du ein Geheimnis behältst! | Open Subtitles | هذا هو المرة الأولى على الاطلاق تحتفظ بسر صحيح؟ |
verliere ich, behältst du beide. | Open Subtitles | . لو فزت أنت ، تحتفظ بالسيارة والشاحنة كلاهما |
Was ist das denn für eine Abmachung, wenn du meine Streifen behältst? | Open Subtitles | أي نوع من الإتفاق هذا؟ اذا كانوا ملكي، كيف تحتفظ أنت بهم؟ |
- Aber das behältst du für dich, ja? | Open Subtitles | باستثناء أنك عندما تمتلك فكرة كتلك فانك تميل الى الاحتفاظ بها لنفسك , أليس كذلك ؟ |
Wenn du das Baby für einen Tag behältst, kannst du die 5 Riesen behalten. | Open Subtitles | فقط احتفظي بالطفل ليوم واحد ويمكنك الاحتفاظ بكل النقود |
Es ist nur, wenn du deine Pillen behältst, dann denke ich, dass du dich immer noch nicht entschieden hast. | Open Subtitles | لكن إذا تحتفظين بحبوبك، فهذا أنكِ لم تقرري بعد |
Warum behältst du sie bei dir? | Open Subtitles | لكني لا أفهم لما تبقيها بجانبك |
Wenn du ihn behältst, ich habe einen Käfig, den ich dir leihen kann. | Open Subtitles | إن كنتَ ستحتفظ به، فلدي قفصٌ يمكنكَ أن تستعيره |
Wenn ich dir so wenig bedeute, warum behältst du mich dann in der Nähe? | Open Subtitles | إذا كنت بهذه البخاسة بالنسبة لك، فلم إذا تحتفظ بى إلى جانبك؟ |
Am besten behältst du beides noch für dich. Du kannst jetzt rauskommen. | Open Subtitles | من الأفضل ان تحتفظ بهما لنفسك من الأن يمكنك ان تخرجي الان |
Deswegen hast du die Wahl: Entweder wir behalten den Arm, oder du behältst Chuck." | TED | ولك الخيار الآن: إما أن نحتفظ بهذه الذراع، أو تحتفظ أنت بتشك." |
Die eine behältst du und die andere schenkst du einem ganz besonderen Menschen. | Open Subtitles | .... تحتفظ بواحده لك ... وتعطي الثانيه لاحد تحبه جدا |
Du behältst dein Kind, deinen Job, deine Kumpel. | Open Subtitles | عليك أن تحتفظ بأصدقائك نحن فريق ويب |
Er wollte, dass du es behältst und irgendwann selbst drin wohnst. | Open Subtitles | لقد أراد أن تحتفظ به وتعيش فيه يومًا ما |
Du behältst etwas für dich und musst niemanden um etwas bitten. | Open Subtitles | وعليك الاحتفاظ بشيء إضافي لنفسك... وليس عليك أن تطلبي شيئاً من أحد. إنه عمل شريف برأيي |
- Du behältst sie bis morgen hier. | Open Subtitles | - DILLON: أنت الاحتفاظ بها هنا حتى يوم غد. |
Also ist es vollkommen ausgeschlossen, dass du es behältst? | Open Subtitles | اذن فقد استبعدت تماما الاحتفاظ بها؟ |
Wenn du deine Pillen behältst, denke ich, du hast dich immer noch nicht entschieden. | Open Subtitles | إذا تحتفظين بالحبوب، هذا يعني أنكِ لم تقرري بعد |
Aber du behältst sie im Handy, weil sie dich an eine Version von dir erinnert, die du sein könntest, selbst wenn es eine Version von dir ist, die du niemals sein wirst. | Open Subtitles | .. لكن تحتفظين به في هاتفك لأنه يذكرك كان بإمكان تكوني نسخة مختلفة حتى لو كانت نسخة لن تحققيها |
- Warum behältst du sie hier? | Open Subtitles | -لماذا تريد أن تبقيها بجانبك ؟ |
Also behältst du sie nun doch hier. | Open Subtitles | قررت أن تبقيها |
- Also behältst du den Ring? | Open Subtitles | لذا، أنت ستحتفظ بالخاتم؟ سأحتفظ بالخاتم |