ويكيبيديا

    "behalte ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سأحتفظ
        
    • سأبقي
        
    • سأكتم
        
    • وسأحتفظ
        
    • أنا أحتفظ
        
    • أبقيها
        
    In dem Fall behalte ich mein Geld, und wir spielen noch einmal. Open Subtitles في هذه الحالة سأحتفظ بمالي وسنلعب لعبة اخرى
    Wenn ihr eine bessere Idee habt, behalte ich meine Brosche gern. Open Subtitles هل هناك من لديه فكرة أحسن من فكرة جاك ؟ فأنا يقيناً سأحتفظ ببروشي
    Das behalte ich bis Nico wiederkommt. - Was...? Open Subtitles سأحتفظ بهذا لوقت آخر حتى تشعر بتحسن او ايا كان
    Die anderen behalte ich vorerst. Aber Mili macht mir Sorgen. Open Subtitles سأبقي الآخرين في الوفت الحالي لكن ميلى يقلقني
    Vielleicht behalte ich es als pied-à-terre. Open Subtitles ستختلف نظرتك للأمور قليلا أعتقد أنني سأحتفظ به كمنزل ثاني
    Ja, also, wenn ich so überlege, behalte ich das lieber. Open Subtitles نعم, أتعرف,بعد التفكير بالأمر سأحتفظ بهذه الورقة
    Wenn ich ein Tor schieße, behalte ich deinen Ball. Open Subtitles ماذا إن لم أستطيع؟ أنصت لي إن سجلت سأحتفظ بكرتك
    Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Du hast das Herz einer Kämpferin. Vielleicht behalte ich es als Souvenir. Open Subtitles تتحلّين بقلب محاربة، ربّما سأحتفظ به كتذكار.
    Die behalte ich bis dahin. Open Subtitles سأحتفظ بهذه إلى ذلك الحين حسناً أيها الرياضي؟
    Ok, dann behalte ich den Mixer halt. Open Subtitles حسناً اذاً أعتقد أني سأحتفظ بالخلّاط لنفسي
    Nein, diesen Leckerbissen behalte ich mir noch etwas auf. Open Subtitles كلا ، سأحتفظ بهذه الحكاية الصغيرة لطبيبي النفسي
    - Dann behalte ich sie noch eine Weile. Open Subtitles حسناً ، ربما سأحتفظ بها لنفسي لفترة قصيرة
    Das behalte ich im Hinterkopf, wenn wir je hier rauskommen. Open Subtitles أنا سأحتفظ بذلك في ذهني لو أننا خرجنا من هنا
    Das behalte ich, wenn's Ihnen recht ist. Open Subtitles سأحتفظ بهذا إن لم يكن لديك مانع
    Die Rechnungen der Restaurants, die behalte ich auch. Open Subtitles وتذاكر مركز التسلية ، سأحتفظ بواحدة
    Dann behalte ich mein Geld und kaufe mir einen anderen Fisch. Open Subtitles عندها سأبقي مالي معي وأشتري سمكة أخرى
    Durch alle Sorgen und Freuden hindurch behalte ich deine Liebe im Herzen Open Subtitles ‫سأبقي حبك في داخلي في السراء والضراء
    Gut, den behalte ich, bis Sie den Schlüssel zurückbringen. Open Subtitles حسنًا، سأبقي هذه حتى تعيد المفتاح
    Und im Gegenzug behalte ich dein kleines Geheimnis für mich. Open Subtitles وبالمقابل سأكتم لك سرّك الصغير
    Wir sagen "scheiß drauf" und fahren schnurstracks und die Kohle behalte ich trotzdem. Open Subtitles سنقول " اللعنة على هذا" ونذهب للبيت سعداء وسأحتفظ بالمال على أي حال
    Im Gegenzug behalte ich mir das Recht vor, selbst mit dem Gewinner oder mit jedem anderen meiner Wahl zu kämpfen, an einem Ort, den ich für den letzten Kampf des Turniers bestimmen werde. Open Subtitles مقابل ذلك أنا أحتفظ لنفسي بحق تحدي الفائز شخصياً أو أي شخص أختاره في مكان أحدده أنا من أجل القتال النهائي
    Vielleicht behalte ich sie, und ihr seid bis in alle Ewigkeit unter euch. Open Subtitles و من المحتمل أن أبقيها لدي أما أنت فيمكنك أن تحتفظ بصاحب الأنف المدبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد