Ich behalte Sie im Auge. Was glauben Sie, wo ich hingehe? | Open Subtitles | أنا أراقبك - أين تظنني ذاهبا؟ |
Ich behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | سوف أراقبك. |
Gut, gut. behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | جيد، راقبها جيدا |
- behalte Sie im Auge. Du machst das schon. | Open Subtitles | - راقبها فحسب, يمكنك فعل ذلك - |
behalte Sie im Auge. Wir brauchen sie als Geiseln. | Open Subtitles | راقبهم جيداً سنحتاجهم فيما بعد لنخرج من هنا |
behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | راقبيهم |
Nichts. Ich behalte Sie im Auge. Rückzug. | Open Subtitles | سلبي, سوف أراقبكَ تراجع إلى المدى الإذاعي. |
Ich behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | أنا أراقبك. |
Ich behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | إني أراقبك. |
behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | راقبها |
behalte Sie im Auge. Behalte sie gut im Auge. | Open Subtitles | راقبها عن كثب. |
behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | * راقبها * |
Türen sind verschlossen. Wir sollten für ungefähr 10 Minuten sicher sein. behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | . الأبواب مغلقة، وسنكون في أمان لعشر دقائق - . راقبهم جيداً - |
behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | راقبهم |
behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | حسنًا راقبهم. |
behalte Sie im Auge. | Open Subtitles | لذا راقبيهم. |
Ich behalte Sie im Auge, kleiner glitschiger Idiot. Was machen Sie hier? | Open Subtitles | -إنّي أراقبكَ أيّها المُغفّل الغامض الصّغير . |