Und ich will, dass du Wyatt und Gary mit Würde und Respekt behandelst. | Open Subtitles | واريدك ان تعامل وايت و جارى بكل الاحترام والتبجيل |
Und ob. Nett, dass du deinen Bruder wie ein Stück Gepäck behandelst. | Open Subtitles | الطريقة التي تعامل أخيك بها كأنه أحد المتاع |
Ich habe das so verdammt oft gemacht und ich bin müde, das du mich wie ein 4 Jahre altes Kind behandelst. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا في العديد من المرات و تعبت من معاملتك لي وكأني ولد عمره 4 سنوات أعرف مأفعله |
Wenn jemand draußen mitkriegen würde, wie du mich behandelst, würdest du im Knast landen! | Open Subtitles | لو شخص ما في العالم الخارجي يمكنه رؤية معاملتك لي يمكن أن تسجن |
Ich hoffe, du behandelst deine Großmutter so gut wie die Hunde. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تعالج جدتك فى الطريق تعالج تلك الكلاب |
Warum behandelst du Männer so? Die haben auch Gefühle. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تعاملين هؤلاء الرجال بمثل تلك الطريقة، لديهم مشاعر أيضاً |
Und so behandelst du deine zukünftige Braut. Kein Wunder, dass sie geflohen ist. | Open Subtitles | لو أنك تنوي معاملة زوجتك المستقبلية هكذا، فلا عجب أنها تهرب منك |
behandelst du mich weiter wie Dreck, bis es dich wieder überkommt? | Open Subtitles | ستعودين إلي معاملتي بقذارة حتي المرة القادمة التي تحصلين فيها علي حكة لا يمكنك خربشتها ؟ |
Nur diese Tauben behandelst du, als wären sie deine Familie. | Open Subtitles | ولكنك تعامل هذه الطيور وكأنها من افراد عائلتك |
Warum sollte es mich stören, dass du meine Freundin so behandelst, wie jede andere Frau auf diesem Planeten auch. | Open Subtitles | كي نتمكّن لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟ |
Aber wenn du es ernst meinst, aber es nicht ernst behandelst, dann wirst du am Ende verletzt. | Open Subtitles | لكنّك لو كنتَ جاداً ولم تعامل الأمر بجدّية فعندها سوف تتأذّى |
Ich meine, warum behandelst du die Frau, die ganz offensichtlich darauf aus ist, mich zu vernichten, mit solcherlei Güte? | Open Subtitles | أعني , انه لماذا تعامل امرأة واضح جداً عليها بأنها تريد تحطيمي |
So behandelst du jemanden, den du liebst? | Open Subtitles | إذاً، هل هذه الطريقة التي تعامل بها الشخص الذي يحبك؟ |
Nicht besonders heldenhaft. behandelst du alle deine Frauen so? | Open Subtitles | لست تتسم بشيم البطل تعامل امرأتك بهذه الطريقة؟ |
So wie du mich behandelst, kannst du froh sein, wenn ich dir keinen Eispickel... in deine verdammte Brust ramme! | Open Subtitles | طريقة معاملتك لي، أنت محظوظ لأني لم أقم بغرس عصا جليدي بصدرك الملعون |
Was soll ich davon mitnehmen, davon wie du Frauen behandelst? Oh, Herrgott. | Open Subtitles | ما الذي عليّ أن أتعلّمه من طريقة معاملتك للنساء؟ |
Mir gefällt es nicht, wie du meinen Freund behandelst. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّني مُعجبة بطريقة معاملتك لصديقي. |
Du behandelst Leute? | Open Subtitles | أنت تعالج الناس؟ |
Du behandelst immer die selben Patienten... | Open Subtitles | أنه عليك أن تعالج جميع المرضى بنفس... |
Du behandelst Riley wie einen Nebendarsteller, obwohl du so jemanden wie ihn nur einmal im Leben triffst. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ تعاملين رايلي وكأنه مجرد شخص عابر, رغم أنه الشخص الذي يأتي مرة واحدة في العمر |
Tatsächlich frage ich mich, was er in dir sieht, da du ihn und alle anderen wie Scheiße behandelst. | Open Subtitles | في الواقع أن أتساءل عما أعجبه فيك وأنت تعاملينه هو والجميع معاملة مزرية |
Ich will nur, dass du mich mit Respekt behandelst. | Open Subtitles | ربما عندما ترين كم حياتك جيدة هنا ستبدأين معاملتي ببعض الاحترام |
Sie hat für dich gekämpft, und du behandelst sie wie eine Feindin. | Open Subtitles | (لقد قاتلت من أجلك، يا (بولي والآن أنتِ تعاملينها وكأنها عدو |