Ist es zu viel verlangt, von meinem Bruder mit ein wenig Anstand behandelt zu werden? | Open Subtitles | هل هو طلب كثير أن أعامل بقليل من الأدب من أخي؟ |
Mir blüht, von meinem eigenen Volk wie ein Narr behandelt zu werden. | Open Subtitles | أنا أبحث لكي لا أقضي بقية حياتي أعامل كالأبله والمخصي من قبل قومي |
Ich mag es auch nicht, wie ein austauschbares Teil behandelt zu werden. | Open Subtitles | و أيضاً لاأحب أن أعامل . كشخص يُمكن الإستغناء عنه |
Du bist meine Schwester und beste Freundin, und du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | أنت أختي وأعز صديقاتي ولا تستحقين هذه المعاملة |
Alle Menschen haben das Recht, mit Würde und Respekt behandelt zu werden. | UN | فكل إنسان له الحق في أن يعامل بكرامة واحترام. |
Ich bin´s leid, behandelt zu werden, als ob ich nicht da sei. | Open Subtitles | لقد مللت وسئمت من معاملتي كأنه لا وجود لي |
Ich hätte es verdient, mit Respekt behandelt zu werden. | Open Subtitles | أنا أستحق أن أعامل بإحترام. |
Ich habe es nicht verdient, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | لا أستحق أن أعامل هكذا. |
Ich mag es nicht, wie eine Berühmtheit behandelt zu werden. Ist das überraschend? | Open Subtitles | -لا أحبّ أن أعامل كمشهورة |
Dafür verlasse ich nun meine Luxuriana-Matratze, um so von dir behandelt zu werden? | Open Subtitles | تجعليني أترك مرتبة الرفاهية بهذه المعاملة ؟ |
Du bist jetzt ein Soldat... und verdienst es, wie jeder andere behandelt zu werden. | Open Subtitles | فلتقف وقفة جندى الآن وأستحق المعاملة كأي شخص أخر |
Und jetzt habe ich einen Kerl betrogen, der es nicht verdient hat, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | وخنتُ الآن رجلاً لا يتسحقّ هذه المعاملة |
Das ist eine öffentliche Schule, auf der jeder Schüler es verdient mit Würde und Respekt behandelt zu werden. | Open Subtitles | هذه مدرسة عامة، حيث كل طالب يستحق ان يعامل بأحترام وتقدير |
Nun, richte ihm Glückwünsche aus und dass er vorsichtig sein soll, nun, da er alt genug ist, als Erwachsener behandelt zu werden. | Open Subtitles | حسنا أوصلي له تهنئتي وأخبريه أن يحذر لأنه يعامل الآن معاملة البالغ في المحكمة |
Verdient er es nicht, genau so behandelt zu werden wie all die anderen unter dir? | Open Subtitles | ألا يستحق أن يعامل مثل أي شخص تحت قيادتك |
Ich hatte es satt, wie ein Objekt behandelt zu werden. Ich musste weg. | Open Subtitles | سئمت من معاملتي كشئ عديم القيمة وأظطررت للهروب |
Ich habe zu viel getan, bin zu weit gekommen, um auf diese Weise behandelt zu werden. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير الكثير وتجاوزت الحدود.. كي يتم معاملتي بهذه الطريقة ؟ |
Aber ich schätze, ich werde meinen eigenen Weg finden, so behandelt zu werden, wie ich es verdiene. | Open Subtitles | لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها. |