ويكيبيديا

    "behandelt zu werden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعامل
        
    • المعاملة
        
    • يعامل
        
    • معاملتي
        
    Ist es zu viel verlangt, von meinem Bruder mit ein wenig Anstand behandelt zu werden? Open Subtitles هل هو طلب كثير أن أعامل بقليل من الأدب من أخي؟
    Mir blüht, von meinem eigenen Volk wie ein Narr behandelt zu werden. Open Subtitles أنا أبحث لكي لا أقضي بقية حياتي أعامل كالأبله والمخصي من قبل قومي
    Ich mag es auch nicht, wie ein austauschbares Teil behandelt zu werden. Open Subtitles و أيضاً لاأحب أن أعامل . كشخص يُمكن الإستغناء عنه
    Du bist meine Schwester und beste Freundin, und du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. Open Subtitles أنت أختي وأعز صديقاتي ولا تستحقين هذه المعاملة
    Alle Menschen haben das Recht, mit Würde und Respekt behandelt zu werden. UN فكل إنسان له الحق في أن يعامل بكرامة واحترام.
    Ich bin´s leid, behandelt zu werden, als ob ich nicht da sei. Open Subtitles لقد مللت وسئمت من معاملتي كأنه لا وجود لي
    Ich hätte es verdient, mit Respekt behandelt zu werden. Open Subtitles أنا أستحق أن أعامل بإحترام.
    Ich habe es nicht verdient, so behandelt zu werden. Open Subtitles لا أستحق أن أعامل هكذا.
    Ich mag es nicht, wie eine Berühmtheit behandelt zu werden. Ist das überraschend? Open Subtitles -لا أحبّ أن أعامل كمشهورة
    Dafür verlasse ich nun meine Luxuriana-Matratze, um so von dir behandelt zu werden? Open Subtitles تجعليني أترك مرتبة الرفاهية بهذه المعاملة ؟
    Du bist jetzt ein Soldat... und verdienst es, wie jeder andere behandelt zu werden. Open Subtitles فلتقف وقفة جندى الآن وأستحق المعاملة كأي شخص أخر
    Und jetzt habe ich einen Kerl betrogen, der es nicht verdient hat, so behandelt zu werden. Open Subtitles وخنتُ الآن رجلاً لا يتسحقّ هذه المعاملة
    Das ist eine öffentliche Schule, auf der jeder Schüler es verdient mit Würde und Respekt behandelt zu werden. Open Subtitles هذه مدرسة عامة، حيث كل طالب يستحق ان يعامل بأحترام وتقدير
    Nun, richte ihm Glückwünsche aus und dass er vorsichtig sein soll, nun, da er alt genug ist, als Erwachsener behandelt zu werden. Open Subtitles حسنا أوصلي له تهنئتي وأخبريه أن يحذر لأنه يعامل الآن معاملة البالغ في المحكمة
    Verdient er es nicht, genau so behandelt zu werden wie all die anderen unter dir? Open Subtitles ألا يستحق أن يعامل مثل أي شخص تحت قيادتك
    Ich hatte es satt, wie ein Objekt behandelt zu werden. Ich musste weg. Open Subtitles سئمت من معاملتي كشئ عديم القيمة وأظطررت للهروب
    Ich habe zu viel getan, bin zu weit gekommen, um auf diese Weise behandelt zu werden. Open Subtitles لقد فعلت الكثير الكثير وتجاوزت الحدود.. كي يتم معاملتي بهذه الطريقة ؟
    Aber ich schätze, ich werde meinen eigenen Weg finden, so behandelt zu werden, wie ich es verdiene. Open Subtitles لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد