ويكيبيديا

    "beherrschung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعصابي
        
    • السيطرة
        
    • يؤخذ
        
    • أعصابك
        
    • جأشك
        
    • للأجنبي وسيطرته
        
    Ich hab die Beherrschung verloren, weil er Sex mit Kindern hatte. Open Subtitles لقد فقدت أعصابي لأنه قام بشيء فظيع ، لقد إغتصب الأطفال
    Ich hätte dich nicht allein lassen dürfen, ich habe die Beherrschung verloren. Open Subtitles لم يجب عليّ بأن أجعلك تذهبين إلى البيت بمفردك لقد فقدت أعصابي
    Es ist nur durch die totale Beherrschung der Sinne möglich, dass man jemals Open Subtitles فقط من خلال السيطرة التامه على الحواس يمكنك ان تصل
    Aber wenn man stundenlang wartet, verliert man die Beherrschung. Open Subtitles ولكن بعد ساعات من الانتظار فقدت السيطرة على نفسى
    17. erkennt an, dass das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit der Bevölkerung vor Ort unabdingbar ist und dass Sprachkenntnisse ein wichtiges Element der Auswahl- und Fortbildungsprozesse darstellen, und bekräftigt daher, dass bei diesen Prozessen eine gute Beherrschung der im Wohnsitzland gesprochenen Amtssprache(n) als zusätzlicher Vorteil berücksichtigt werden soll; UN 17 - تقر بأن تفاعل الأمم المتحدة مع السكان المحليين في الميدان أمر أساسي، وبأن المهارات اللغوية تشكل عنصرا هاما في عمليتي الاختيار والتدريب، ولذلك، تؤكد أن الإلمام الجيد باللغة (اللغات) الرسمية المستخدمة في بلد الإقامة ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار بوصفه ميزة إضافية خلال هاتين العمليتين؛
    Es braucht viel, damit Sie mal die Beherrschung verlieren, nicht wahr? Open Subtitles إن أعصابك الباردة تصعب إثارتها أليس كذلك؟
    Ruhig. Du möchtest doch jetzt nicht die Beherrschung verlieren. Open Subtitles اثبت، لا يجدر بك فقدان رباطة جأشك في وقت كهذا.
    unterstreichend, dass die Unterwerfung von Völkern unter ausländische Unterjochung, Beherrschung und Ausbeutung eine Verweigerung ihrer Grundrechte darstellt, gegen die Charta verstößt und die Förderung des Weltfriedens und der weltweiten Zusammenarbeit behindert, UN وإذ تشدد على أن إخضاع الشعوب للأجنبي وسيطرته واستغلاله يشكل إنكارا لحقوق أساسية ويتعارض مع الميثاق ويعيق تعزيز السلام والتعاون العالميين،
    Ich hab die Beherrschung verloren. Open Subtitles آسف أنا , أقول ماذا لاأعرف , أعصابي فقدت لقد
    Ich habe realisiert, dass ich früher die Beherrschung verloren habe, und es tut mir leid. Open Subtitles وأنا أدرك أنني فقدت أعصابي في وقت سابق ، وأنا آسفه
    Aber ich mache mir Sorgen, dass ich im Kreuzverhör meine Beherrschung verliere. Open Subtitles لكنني خائفٌ مِن أن أفقدَ أعصابي أثناءَ الإدلاءِ بشهادتي.
    Irgendwas passiert immer, ich verliere die Beherrschung... und ich lande im Badezimmer mit einem Typen, der die Toilettenschüssel als Hut trägt. Open Subtitles دومًا ما يحدث أمر ما، وأنا أفقد أعصابي. وبعد ذلك ذهبت للحمام مع شخص يرتدي قبعة على شكل مرحاض!
    Sahen Sie Ihren Burschen, Sie sollen beiseite treten, bevor ich meine Beherrschung verliere. Open Subtitles أخبر نسائك الصغار أن يتنحوا جانباً قبل أن أفقد أعصابي
    Ich habe die Beherrschung verloren. Meine Seele... Open Subtitles ــ لا أستطيع السيطرة على نفسى ــ أنت تحلمين تمشين وانت نائمة
    Sondern wegen dem was er tun könnte, wenn er jemals seine Beherrschung verlieren sollte. Open Subtitles إنه بسبب ما يمكن أن يفعله لهم إذا فقد السيطرة علي غضبه.
    Wenn wir die schreckliche Unmenschlichkeit dieser Reaktion vergessen können; diese Nigerianer wurden erzogen, Frauen als grundsätzlich schuldig anzusehen, und so wenig von Männern zu erwarten, dass die Vorstellung von Männern als grausame Wesen ohne Beherrschung irgendwie akzeptabel ist. TED إذا تناسينا هذا الجواب البشع غير الإنساني، فإن أولئك النيجيريين تربوا على فكرة أن النساء مذنبات بطبيعتهن، وربوا لينتظروا القليل من الرجال بحيث أن فكرة الرجال ككائنات متوحشة وخارجة عن السيطرة هي بشكل ما مقبولة.
    Verliert niemals die Beherrschung. Open Subtitles آآه لا تفقد هدوء أعصابك أبدا إذا أنحلت رأسك من رقبتك
    Bewahre die ganze Zeit Augenkontakt. Und bewahre unter allen Umständen deine Beherrschung. Open Subtitles إجعل عينيك مراقبة دائما ومهما كانت الأسباب لا تفقد أعصابك
    Mich interessiert meine Beherrschung nicht. Open Subtitles يجب أن تحافظ على رباطة جأشك.
    unterstreichend, dass die Unterwerfung von Völkern unter ausländische Unterjochung, Beherrschung und Ausbeutung eine Verweigerung ihrer Grundrechte darstellt, gegen die Charta verstößt und die Förderung des Weltfriedens und der weltweiten Zusammenarbeit behindert, UN وإذ تشدد على أن إخضاع الشعوب للأجنبي وسيطرته واستغلاله يشكل إنكارا لحقوق أساسية ويتعارض مع الميثاق ويعيق تعزيز السلام والتعاون العالميين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد