ويكيبيديا

    "beißen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عض
        
    • يعضون
        
    • لدغة
        
    • يعض
        
    • العض
        
    • أعض
        
    • تعضك
        
    • تعضي
        
    • نعض
        
    • يعضني
        
    • يعضّ
        
    • يلدغوا
        
    • عُض
        
    • عضك
        
    • عضّي
        
    Kein beißen, kein Kratzen, kein Treten, kein Rülpsen, kein Schlürfen, kein Fluchen, kein Schreien, keine Schikane, kein Ih und kein Ah, und vor allem kein Schummeln! Open Subtitles لا عض , لا خدش ولا ركل لا تجشؤ ، لا إلتهام ، ولا قفز لا شجار ولا ضحك ولا ألفاظ خارجة ولا تلعثم
    Kein Treten, beißen, Schlagen, Kratzen oder Kopf stoßen. Open Subtitles أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟
    Sie beißen also alles, was warm ist. Open Subtitles لذا في الاساس , انهم يعضون اي شيء اذا كان ساخنا
    Ein Wolf kann auch mit abgetrenntem Kopf beißen. Open Subtitles ذئب وتضمينه في الرأس المقطوع لا يزال لدغة.
    Muss die Schlange erst euch alle beißen, ehe ihr begreift? Open Subtitles هل يجب أن يعض الثعبان الحمار كى تفهموا ؟
    Ich kenne nur zwei Arten im Umgang mit Menschen. beißen oder meiden. Open Subtitles لدى نظامان مع الناس العض أو التجنب, من الصعب الفصل بينهم
    Ich will in den Schwanz des elektrischen Tigers beißen und ihn bis zum motherflipping Ende reiten. Open Subtitles أريد أن أعض ذيل هذا النمر الالكتروني ثم أقوده إلى أصل إلى خط النهاية اللعين
    Nur ohne das Gummiband, das ihn daran hindert, uns mit seinen Händen zu beißen. Open Subtitles ولكن بدون المطاط اللذي يمنعه من عض ايدينا
    Lizzy, wir haben über Feuerameisen gesprochen. Du weißt, dass sie gefährlich sind und Menschen beißen. Open Subtitles ليزي , لقد تكلمنا عن نمل النار سابقاً و قلنا أنه يميل إلى عض الناس
    Kratzen und beißen oder alles was sonst Spuren hinterlässt, ist untersagt. Open Subtitles لن يكون هناك أي عض أو خدش أو أي شيء يمكن أن يترك علامة
    beißen sie einem in den hals, saugen das ÖI aus... - und danach wird man ein Mensch? Open Subtitles أحقاً يعضون عنقك ويمصون سائل الإرسال ثم تصبح بشرياً؟
    - Das Gleiche mit einem Zebra. - Sie beißen und lassen nie mehr los. Die sind Open Subtitles نفس الشيء مع حمير الوحش، يعضون ولا يتركوك أبداً
    Und wenn, beißen einen dann die Wanzen in den Hintern? Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنه مجيء لدغة كنت في المؤخرة؟
    Willst du den ganzen Tag nur bellen oder kannst du auch beißen? Open Subtitles أنت ذاهب لحاء كل يوم أو أنت ذاهب لدغة كذلك؟
    Ein Hund sollte niemals seinen Herrn beißen, egal, wie wütend er ist. Jetzt verschwinde, mach schon! Open Subtitles الكلب لا يجب أن يعض مالكه حتى وإذا كان غاضبا
    Ja, es gibt einen ganzen Bereich übers "beißen" in diesem Mami-Forum. Open Subtitles أجل ، هناك قسم كامل عن العض في منتديات الأم
    Hier vorne sind noch 'n paar Plätze frei. Ich verspreche, auch nicht zu beißen. Ich bin richtig aufgeregt. Open Subtitles أعدكم أنني لن أعض أحداً أنا لا أعض إذا واجهتكم مشكلة رجاء لا تقفزوا من الحافلة
    - Nicht. Die Katze könnte beißen. Open Subtitles -اماندا لاتمسكى تلك القطة يمكنها ان تعضك
    Und wenn du mir in den Schwanz beißen musst, wenn du mir einen bläst, dann ist das eben so. Open Subtitles ولو الصرع بتاعك هايخليكي تعضي بتاعي كل لما تيجي تمصيه مش مهم معايا
    Entspann dich, Baby. Wir beißen nicht. Open Subtitles إسترخي يا حبيبتي نحن لا نعض
    Nerugui ist zwar scheu, aber beißen tut er nicht! Open Subtitles نيروغوي تشان يستطيع أن يميز الناس جيداً لذلك فهو لن يعضني
    Sie ist einfach paranoid. Allergie gegen das Fell oder er könnte das Baby beißen. Open Subtitles هي فقط حساسه مذعورة من الفراء أوانه قد يعضّ الطفل
    Du kannst dir keine Schlange im Hof halten und erwarten, dass sie nur die Nachbarn beißen. Open Subtitles لا يُمكنك إبقاء ثعابين في فنائك وتتوقع منهم فقط أن يلدغوا جيرانك
    Und nun beißen Sie drauf. Open Subtitles والان عُض عليها
    Nur so bringen Sie sie dazu, mit dem beißen aufzuhören. Open Subtitles انها الطريقة الوحيده لكي تتوقف عن عضك
    Du kannst mit der Maske nicht beißen, was? Open Subtitles أراهن أنّك عاجز عن عضّي رغم هذا القناع، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد