Ihr Mann starb bei dem Versuch, die Welt in eine bessere zu verwandeln. | Open Subtitles | زوجك مات وهو يحاول جعل العالم مكانٍ أفضل |
Ich habe einen Jungen lebendig verbrennen sehen, bei dem Versuch, der Jagd zu entkommen. | Open Subtitles | لقد رأيت غلامًا يحترق حيًّا للتوّ وهو يحاول الهرب من جماعة الصيد. |
Ich will sehen, wie das Leben aus seinen Augen weicht, oder mich ihr bei dem Versuch anschliessen. | Open Subtitles | سوف أنتزع الضوء من عينيه أو أنضم إليها محاولاً ذلك |
Aber du wirst bei dem Versuch sterben, was soll daran besser sein? | Open Subtitles | لكنّكَ ستموت محاولاً ذلك ، فما النفع إذن؟ |
Zurück zu mir mit meinem Daumen in der Luft bei dem Versuch, etwas Erstaunliches aufzureihen. | TED | والآن بالعودة لي ولأصبعي المعلق في الهواء في محاولة إيجاد شيئ مفاجئ. |
Ich hoffe, Sie werden bei dem Versuch getötet. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ تقتل أثناء المحاولة |
Wir haben uns selbst zerstört, bei dem Versuch herauszubekommen, wo diese Kerle hingingen. | Open Subtitles | لقد أرهقنا أنفسنا محاولين تخمين الأماكن التي ذهب إليها أولئك الأشخاص. |
Die Wochen vergehen, ich muss mich wohl damit abfinden, dass der arme Mann bei dem Versuch sein Leben gelassen hat. | Open Subtitles | وفي كل أسبوع يمضي، كان علي أن أواجه حقيقة... أن على الرجل الفقير... أن يموت وهو يحاول. |
- Dein Vater starb bei dem Versuch. | Open Subtitles | توفي والدك وهو يحاول أن ينجح كمغن |
- Er starb bei dem Versuch, mich hier rauszuholen. | Open Subtitles | لقد مات وهو يحاول إخراجي من هنا |
Ich hatte sieben Wochen lang schlechte Tage auf der anderen Seite der Insel, allein bei dem Versuch, am Leben zu bleiben, damit ich zu dir zurückkehren konnte. | Open Subtitles | لقد مررت بسبعة أسابيع و كلها أبام سيئة على الجانب الآخر من الجزيرة محاولاً البقاء حياً حتى أصل إليكِ ...لكن هنا |
Wir öffnen die verdammte Tür oder sterben bei dem Versuch. | Open Subtitles | أن أفتح الباب اللعين أو أموت محاولاً |
Du findest es schon raus oder du krepierst bei dem Versuch. | Open Subtitles | سوف تخمن ذلك او تموت محاولاً |
Ein halbes Jahrhundert kamen Menschen um, bei dem Versuch, sie zu finden. | Open Subtitles | و خلال النصف قرن الماضية مات الكثير من الرجال في محاولة إيجاده |
Wir haben viele Jahre lang sehr hart gearbeitet und viele Rückschläge erlitten, ...bei dem Versuch, Ihre Welt zu finden und mit ihr zu kommunizieren. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لسنوات عديدة.. عانينا كثير من المآسي والإنتكـاسات في محاولة .. لإيجاد التواصل مع عالمكما. |
Bringen die Leute sich nicht selbst um bei dem Versuch, die zuzubereiten? | Open Subtitles | ألا يقتل الناس أنفسهم في محاولة عمل هذا؟ |
Wir könnten bei dem Versuch sterben. | Open Subtitles | قد نموت أثناء المحاولة |
Ich glaube, dass die meisten bei dem Versuch starben. | Open Subtitles | انا اعتقد ان معظمهم ماتوا محاولين ذلك |
Was ich damit sagen will, wenn sie all das Geld nehmen, das sie ausgaben bei dem Versuch einen vernünftigen Hulk-Film zu produzieren, könnten sie wahrscheinlich einen echten Hulk erschaffen. | Open Subtitles | كل ما أقوله , انه لو أنفقوا مالاً (محاولين صنع فلم محترم عن الخارق الأخضر (هوك ربما امكنه ان يعملوا (هوك) حقيقيّ |
Sie haben ihr Leben für dich riskiert, bei dem Versuch, dich vor Strausser zu retten und jetzt werden sie deinetwegen sterben. | Open Subtitles | عرضوا حياتهم للخطر من أجلك (محاولين إنقاذك من (ستراوسر الآن سيموتون بسببك |