unter Begrüßung der Fortschritte bei der Weiterverfolgung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، |
unter Hinweis auf die entscheidende Rolle der Generalversammlung bei der Weiterverfolgung der Umsetzung und der Aktualisierung der Strategie, | UN | وإذ تشير إلى الدور المحوري الذي تقوم به الجمعية العامة في متابعة تنفيذ الاستراتيجية وتحديثها، |
die Fortschritte bei der Weiterverfolgung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban begrüßend, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، |
unter Begrüȣung der Fortschritte bei der Weiterverfolgung der Minenräumtätigkeit und der Räumung der verbleibenden Minenfelder erwartungsvoll entgegensehend, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام، وإذ يتطلع إلى تطهير حقول الألغام المتبقية، |
unter Begrüßung der Fortschritte bei der Weiterverfolgung der Minenräumtätigkeit, sich der Aufforderung des Generalsekretärs zur Räumung der verbleibenen Minenfelder anschließend und mit Besorgnis feststellend, dass das Zentrum für Antiminenprogramme auch für die Zeit nach 2008 dringend Finanzmittel benötigt, damit es diese Arbeiten über den genannten Zeitraum hinaus fortsetzen kann, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام، وإذ يردد دعوة الأمين العام إلى تطهير ما تبقى من حقول الألغام، وإذ يلاحظ مع القلق أن مركز الأعمال المتعلقة بالألغام يعوزه التمويل اللازم على وجه الاستعجال لفترة ما بعد عام 2008 ليتسنى له مواصلة هذه الأعمال بعد تلك الفترة، |
8. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Engagement des Ausschusses bei der Weiterverfolgung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban3; | UN | 8 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة نتائج إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛ |
8. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Engagement des Ausschusses bei der Weiterverfolgung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban3; | UN | 8 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛ |
3. ersucht den Exekutivdirektor des Sekretariats-Büros für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege im Rahmen seiner Berichte über die Arbeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung über die bei der Weiterverfolgung der Aktionspläne erzielten Fortschritte unterrichtet zu halten; | UN | 3 - تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة() التابع للأمانة العامة، المواظبة على إعلام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالتقدم المحرز في متابعة خطط العمل في تقاريره المقدمة عن عمل المركز المعني بمنع الإجرام الدولي؛ |