Vor fast drei Jahren entschied ich mich, meinen komfortablen Job als Senior Economist bei der Weltbank in Washington zu verlassen und in mein Geburtsland Äthiopien zurückzukehren, nach fast 30 Jahren im Ausland. | TED | قبل قرابة الثلاث سنين، قررت أن أترك عملي المريح كاقتصادية كبيرة في البنك الدولي في واشنطون، وأعود لمسقط رأسي ، أثيوبيا، بعد قرابة الثلاثين عاماً في الخارج. |
Ich war in der USA in Washington D.C., studierte für meine Doktorarbeit. Ich bekam eine Berater-Stelle für die Region Afrika bei der Weltbank. | TED | كنت في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة الأمريكية أدرسُ للحصول على شهادة الدكتوراة، وحصلتُ على منصب استشاري في البنك الدولي التابع لمنطقة أفريقيا. |
Dieses Buch wurde von jemandem geschrieben, der 20 Jahre bei der Weltbank gearbeitet hat. Er meint, dass wirtschaftliches Wachstum in diesem Land schwer realisierbar ist. | TED | لنلقي نظرة على هذا الكتاب, كُتِب من قِبَلِ شخص كان يعمل في البنك الدولي لمدة 20 عاما , ويرى أنّ النمو الاقتصادي في هذا البلد بعيد المنال. |
Demokratiedefizit bei der Weltbank | News-Commentary | تعطيل الديمقراطية في البنك الدولي |
Leider schreiten die Ausgleichsbemühungen beim IWF im Schneckentempo voran. Und bei der Weltbank scheint überhaupt nichts zu geschehen. | News-Commentary | ولكن مما يدعو للأسف أن جهود إعادة التوازن التي يبذلها صندوق النقد الدولي تسير بخطى متثاقلة. أما في البنك الدولي فلا يبدو أن أي جديد يحدث على الإطلاق. |
(Applaus) Aber die Leute, die das bei der Weltbank machen gehören zu den besten in der Welt. | TED | (تصفيق) ولكن الأشخاص الذين يؤدن هذه المهمة في البنك الدولي هم من الأكثر كفاءة في العالم |