Oh, Mann, ich weiß noch nicht mal, wo ich bei diesem Scheißding anfangen soll. | Open Subtitles | يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين |
Aber bei diesem Thema erkannte ich auch, dass ich mich meiner schlimmsten Angst stellen musste: braunen Männern mit Bärten. | TED | ولكن مع هذا الموضوع، أدركت أيضاً أنني سأواجه أسوأ مخاوفي: الملتحين ذو البشرة السمراء. |
Haben Sie Fortschritte bei diesem schrecklichen Mord in der Bar gemacht? | Open Subtitles | هل تحقق أي تقدم بالتحقيق في تلك الجريمة البشعة بالحانة؟ |
Aber bei diesem Anlass entschied ich mich für die negative Seite. | TED | ولكن في تلك المناسبة، اخترت الاستفادة من السيئة منها. |
Das ist Dr. Kang, der bei diesem Projekt mitarbeitet und zu unserem Team gehört. | TED | هذا هو د.كانج الذي يعمل معنا في هذا المشروع، وهو جزء من فريقنا. |
Warum musst du denn heute her besonders bei diesem Wetter? | Open Subtitles | ماهو الموضوع المهم لتذهب الى هناك؟ بالذات فى هذا الطقس؟ |
Als Amerikaner, wie fühlen Sie sich bei diesem Bild? | TED | كشخص أمريكى , كيف تتعاطفون مع هذه الصورة ؟ |
bei diesem Bild werden Sie merken, dass der Knall ausgedehnt ist. | TED | في هذه الصورة, ستلاحظ أن الانفجار متوسع. و ليس بنقطة |
Ich heiße George... - Typisch. - Er ist wieder bei diesem Manuel. | Open Subtitles | تبا لذلك , انا اعرف ذلك , لقد رحل مره ثانيه مع هذا الطائش مانويل |
Sie hängt nur noch bei diesem Angeber herum. | Open Subtitles | انها دائما مع هذا الشاب، أنا لا أستطيع إيقاف ذلك أكثر |
bei diesem Publikum, sei besser gut! | Open Subtitles | مع هذا الحشد طفلتي من الاحسن ان لا تكوني سيئه |
bei diesem Publikum, sei besser gut! | Open Subtitles | مع هذا الحشد طفلتي من الاحسن ان لا تكوني سيئه |
bei diesem Patienten ist er sowieso nicht brauchbar. | Open Subtitles | لا يهم، واضح أنها لن تفيدنا مع هذا المريض |
Aber bei diesem Tempo dauert das ja ewig. | Open Subtitles | لكن في تلك النسبةِ التي هي تَنجرفُ إلى الأبد. |
Ich habe ihn bei diesem dummen Wettbewerb praktisch angefleht, es nicht zu machen. | Open Subtitles | أنا ناشدته عملياً في تلك المقابلة الغبيّة بأن لا يفعل ذلك |
Ich war gestern Abend auf dieser unglaublichen Party bei diesem großen Kerl. | Open Subtitles | جداً كنت في تلك الحفلة الرائعة الليلة الماضية في بيت ذلك الشاب الطويل |
Es gibt zwei Merkmale der Mückenbiologie, die uns bei diesem Projekt wirklich helfen, und zwar zum einen, dass Männchen nicht beißen. | TED | هناك ملمحان في علم الأحياء الخاص بهذه البعوضة يقومان بمساعدتنا حقًا في هذا المشروع، وهما: أولًا، الذكور لا تعض. |
Sie hat von Piraten gesungen. Das bringt Unglück. Vor allem bei diesem dichten Nebel. | Open Subtitles | فال سيىء بإنشاد أغاني القراصنة أثناء توغلنا في هذا الضباب الكثيف، لاحظ كلامي |
Er will den Zerstörer angreifen. Verrückt bei diesem Wetter. | Open Subtitles | انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس |
Sein Vater starb bei diesem furchtbaren Unfall. | Open Subtitles | و بعد ذلك قتل والده فى هذا الحادث المريع |
Sie wusste, was ich bei diesem Fall begreifen würde. | Open Subtitles | عرفت ما أنا أجد مع هذه الحالة خارج في كاليفورنيا. |
bei diesem Leiden ist man sekundenschnell tot, wenn die Atmung behindert wird. | Open Subtitles | مع هذه المشكلة إذا تمت إعاقة تنفسك ستموت خلال ثوان |
bei diesem Wettstreit müssen die Teilnehmer eigene Gedichte schreiben und vortragen, und zwar in Form der Nabati-Lyrik, einer traditionellen Gedichtform der Beduinen. | TED | في هذه المسابقة على الناس أن يؤلفوا ويلقوا شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي شعرا أصليا، في هيئة الشعر النبطي |
Wir freuen uns, dass unser Anführer aus Kriegszeiten bei diesem wunderbaren Anlass wieder unter uns weilt! | Open Subtitles | و أن نعرف أن قائدنا في الحرب معنا مرة أخرى في في هذه المناسبة الرائعة |