ويكيبيديا

    "bei meiner arbeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في عملي
        
    • مجال عملي
        
    • خلال عملي
        
    Und sollte ich damit Erfolg haben, werden Sie vielleicht mit dem Gedanken nach Hause gehen, dass Sie genau so weitermachen und mich vielleicht bei meiner Arbeit unterstützen. TED وإذا نجحت في فعل ذلك، ربما ترجعون بفكرة أنكم يمكن أن تبنوا على هذة الفكرة وربما تساعدوني في عملي.
    bei meiner Arbeit verbringe ich viel Zeit, mit Menschen darüber zu reden, wer wir sind, wer wir sein müssen, und wie unsere Heilung aussehen kann. TED أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا.
    bei meiner Arbeit ist es schwer, Frauen kennen zu lernen. Open Subtitles ـ حسناً. ـ في عملي ممنوع تلبية حاجة أي فتاة.
    Und bei meiner Arbeit, war mein Naturell mehr ein Vorteil als ein Hindernis. Open Subtitles وفي مجال عملي , طبيعتي إمتياز أكثر من أن تكون عائقاً
    Nun, bei meiner Arbeit mit Rindern bemerkte ich viele Dinge, die die Tiere störrisch werden lassen und von den meisten Menschen nicht gesehen werden. TED حسناً , خلال عملي مع الماشية , لاحظت الكثير من الأمور الصغيرة , كثير من الناس لا يلاحظوها سيجعل الماشية تتوقف فجأة وترفض التحرك . مثل , على سبيل المثال ,
    bei meiner Arbeit laufen mir einige komische Tiere über den Weg. Open Subtitles اِعْتَدْتُ المُرور من كُلّ أنواع الحيواناتِ في عملي.
    bei meiner Arbeit trägt man selten Ballkleider. Open Subtitles أنا لا أرتدي فساتين الحفلات غالباً في عملي
    Ich habe das bei meiner Arbeit immer gemacht. TED وقد شرعت بنشر هذه الفكرة في عملي ..
    bei meiner Arbeit bei Twitter habe ich auch schon ein bisschen mit Autoren und Erzählern gearbeitet und geholfen, die Grenzen, an die man stößt, zu erweitern. TED في عملي في تويتر أقضي في الحقيقة قليل من وقتي بالعمل مع المؤلفين وراويّ القصص أيضاً للمساعدة في توسيع حدود الاشياء التي يقومون الناس بالتجارب معها
    Und genau das schaue ich mir bei meiner Arbeit als Fotograf an. TED و هذا الذي أنظر إليه في عملي التصويري.
    Einer der häufigsten Berichte, den ich bei meiner Arbeit höre, ist: Die Leute sind nicht politisch engagiert, weil sie gleichgültig sind -- weil es ihnen egal ist. TED أحد أكثر القصص شيوعا في عملي: هي أن الناس ليسوا منخرطين بشكل مدني، لأنهم لا يبالون -- أي لا يهتمون.
    Das hilft mir aber bei meiner Arbeit. Open Subtitles لكنني أعتقد بأن هذا يجعلني أفضل في عملي
    Mein Gedächtnis hilft mir bei meiner Arbeit. Open Subtitles ذاكرتي تساعدني في عملي
    bei meiner Arbeit mache ich fast immer die Pferde scheu. Open Subtitles لأكون صريحا معك، آنسة (روبرتسون)، في عملي إخلال عربة التفاح هو الجزء الأكبر من عملي
    Der andere Hut, den ich bei meiner Arbeit getragen habe, ist der der Aktivistin, als PatientInnenanwältin -- oder, wie ich manchmal sage, als (Wortspiel) ungeduldige Anwältin -- von Menschen, die Patienten von Ärzten sind. TED القبعة الأخرى التي أرتديها في عملي تمثلنى كناشطة نسائية ، كداعمة للمرضى -- أو ، كما أقول في بعض الأحيان ، كمدافعة عن قليلى الإحتمال -- بالنسبة للأشخاص الذين هم مرضى الأطباء .
    Eine Sache, über die ich bei meiner Arbeit und Forschung nachdenke, ist es, geeignete Orte für diese Anlagen zu finden und lokal verfügbare Ressourcen mit einzuberechnen -- ob es jetzt Land, Wasser, günstige und saubere Elektrizität ist -- denn Sie können zum Beispiel saubere Elektrizität bei der Elektrolyse nutzen, um Wasserstoff herzustellen, was eine ausgezeichnete, CO2-freie Alternative zu Erdgas ist, um die benötigte Wärme zu liefern. TED أحد الأمور التي أفكّر بها في عملي وأبحاثي هو ضبط ومعرفة أين علينا بناء هذه المصانع والتفكير حول الموارد المحلّية المتوافرة، سواء أكانت أراضٍ أو مياهاً أو كهرباءً رخيصة ونظيفة لأنّه، وعلى سبيل المثال، بإمكانك استخدام الكهرباء النظيفة لفصل الماء لإنتاج الهيدروجين باعتباره بديلًا مثاليًا وخاليًا من الكربون عن الغاز الطبيعي لتوفير الحرارة اللازمة.
    Ich sehe ganz oft bei meiner Arbeit, dass Menschen ihren Ärger an denen auslassen, die ihnen am nächsten sind. Open Subtitles في مجال عملي هذا، كثيراً ما ... أصادف أناساً يصبون جامّ استيائهم على أولئك الأقرب إليهم
    Weißt Du, bei meiner Arbeit, hört man alle möglichen Arten von Horrorgeschichten... Open Subtitles أتعلم، في مجال عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد