Ist ein unveröffentlichter Krimi. Liegt noch bei meiner Mutter. | Open Subtitles | إنها رواية بوليسيّة غير منشورة، لقد تركتها مع أمي |
Sie wohnt bei meiner Mutter und kommt am Wochenende. | Open Subtitles | ستذهب للإقـامة مع أمي و تزورنـا في نهاية الأسبوع. |
- Ich wohnte bei meiner Mutter. Ihre Frau gab mir Klavierunterricht. | Open Subtitles | كنت أعيش في الطابق الثالث مع أمي زوجتك كانت تعطيني دروس بيانو |
Ich wollte Dir denselben Antrag machen, wie mein Vater es bei meiner Mutter tat. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقوم بالقاء اسئلة الزوج التقليدية مثلما فعل والدي مع والدتي وكيف فعل ذلك ؟ |
Ich täte alles, um wieder bei meiner Mutter zu sein. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل أيّ شيءٍ لأكون مع والدتي ثانيةً |
Sie hat Schmorbraten mit Ketchup gemacht und mein Vater schwebte hinter ihr und schaute zu, wie er es bei meiner Mutter getan hat. | Open Subtitles | كانت تطبخ لحماً مشوياً مع الكاتشاب وبدأ والدي يحوم خلفها مشاهداً لها كما كان يفعل هذا مع امي |
Ich erwischte meine Freundin im Bett mit meinem Mitbewohner und dann wohnte ich bei meiner Mutter, und meine Mutter warf unabsichtlich den Seesack mit meinen 250 Riesen weg! | Open Subtitles | وجدت صديقتي تعاشر زميل غرفتي ثم بقيت عند أمي ثم أمي بالخطأ أوقعت حقيبة قطنية |
Glaubst du, ich hatte Spaß dabei, den ganzen Abend bei meiner Mutter zu sitzen und sie sagen zu hören: | Open Subtitles | أجل حسنا, و هل تظن أني كنت أستمتع بوقتي و أنا جالس طوال اليوم مع أمي و هي تقول |
Ich denke, dass... Er sollte hier bleiben. Und er kann bei meiner Mutter wohnen. | Open Subtitles | إنني أفكر بذلك ، بأنه يجب عليه البقاء هنا حيث يستطيع العيش مع أمي |
Tut mir leid, wenn ich eineinhalb Stunden gefahren bin, um am Muttertag bei meiner Mutter zu sein. | Open Subtitles | أنا آسفه أنني قُدت ساعة ونص لأكون مع أمي في يوم الأم |
Meine Schwestern sind sauer, ich wohne wieder bei meiner Mutter. | Open Subtitles | يا رجل ، لأقد أفسدت الأمور مع شقيقاتي ، لقد عدت للعيش مع أمي |
Nein, das kommt daher,... dass ich noch bei meiner Mutter wohne und sie mir Froot Loops macht. | Open Subtitles | لا، بسبب أني أعيش مع أمي وهي تصنع لي حلقات الفواكه |
Ich lebe mit 21 nicht nur bei meiner Mutter, ich arbeite jetzt auch noch mit ihr. | Open Subtitles | لست فقط بعمر الـ21 وأعيش مع أمي الآن أنا بعمر الـ21 وأعمل مع أمي |
Am nächsten Tag schlug ich vor, für den Rest des letzten Schuljahres wieder bei meiner Mutter einzuziehen. | Open Subtitles | في اليوم التالي عندما قررت الإنتقال للعيش مع والدتي لبقية الفصل الدراسي الآخير |
Manchmal träume ich, dass ich groß bin und noch bei meiner Mutter lebe. | Open Subtitles | أحيانا أحلم لو أنني أكبر وأن أعيش مع والدتي |
Und zum nicht-gemeldeten Wohnort: Ich lebe bei meiner Mutter. | Open Subtitles | أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي |
Sie sind bei meiner Mutter. | Open Subtitles | انهم مع امي وهي مخيفة بما فيه الكفاية |
Also wenn du mich brauchst, ich bin bei meiner Mutter. | Open Subtitles | لذا إن احتجت لي، سأكون عند أمي |
Terry und Kerry sind bei meiner Mutter. Warum holst du sie nicht ab? | Open Subtitles | تيري) و (كيري) عند والدتي) لما لا تحضرهم؟ |
Ich bin bei meiner Mutter und hier ist keiner. | Open Subtitles | أنا في منزل والدتي الآن. لا أحد غيري هنا. |
Ich bin wieder bei meiner Mutter eingezogen. | Open Subtitles | توجب على أن أنتقل للعيش مع والدتى |
Schade, dass wir nicht bei meiner Mutter waren, die macht Wahnsinns-Brote. | Open Subtitles | آه سيئة جدا نحن لم نتوقّف عند أمّي لتصنع لنا سندويتشات رائعة |
Nachdem wir bei meiner Mutter waren, waren wir auf dem Riesenrad. | Open Subtitles | لقد اصطحبته لعجلة الملاهي الدوارة بعد رحيلنا من بيت أمي. |
Ich bin sicher, es gibt Ziegenmilch zu Hause bei meiner Mutter. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |
Ich schwöre. bei meiner Mutter. | Open Subtitles | أقسم بأمي |