Ich möchte in keiner Stadt leben, wo der einzige kulturelle Vorzug ist, dass man bei Rot rechts abbiegen darf. | Open Subtitles | لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء |
Am letzten 1. Mai ist ein betrunkener Fahrer bei Rot weitergefahren. | Open Subtitles | آخر عطلة أسبوعيّة في يوم العمّال، تجاوز سائق ثمل الإشارة الحمراء |
Sie hatten Angst, dass Ihre Chance auf eine Lizenz sich in Luft auflöste... und Sie sind bei Rot gefahren. | Open Subtitles | انت كنت خائفاً فرصك كانت تتبخر و تخطيت الإشارة الحمراء |
- Ja, wir treffen uns bei Rot. | Open Subtitles | -أجل، سنلتقي لدى الحمراوات . -انطلقا ! |
- Raserei, bei Rot über die Straße gehen, solche Dinge. | Open Subtitles | بسرعة جايوكنج شيء من هذا القبيل لذلك أنت تقول أن( جالو) استهدف |
Und haltet nur bei Rot und kurzen Röcken. | Open Subtitles | تذكّروا, توقفوا عن الإشارة الحمراء والتنانير القصيرة |
Und ich ging gerade die Straße hinunter, als ein Mädchen bei Rot über die Ampel rast... | Open Subtitles | كنت أمشي في الطريق وحسب وتلك الفتاة قطعت الإشارة الحمراء... |
Vorfahrt gewähren? Sie sind bei Rot gefahren! | Open Subtitles | انت تخطيت الإشارة الحمراء |
- Sie meinen, Gallo wurde ausgesucht, weil er Strafzettel für bei Rot über die Straße gehen austeilte? | Open Subtitles | لأنه كان يمر بتذاكر جايوكنج ؟ |