ويكيبيديا

    "beibringen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعلمني
        
    • أعلمك
        
    • كيفية
        
    • يعلمك
        
    • تعليمي
        
    • تعليمه
        
    • تعليم
        
    • تعلمه
        
    • تعليمك
        
    • تعليمها
        
    • أعلّمك
        
    • أعلمها
        
    • بتعليم
        
    • تعلميني
        
    • التعليم
        
    Kannst du's mir beibringen? Open Subtitles أود أن أتعلم بعض الحركات، ربما تعلمني بعضها؟
    Ich hätte auf dich hören sollen. Ich wollte dir was beibringen. Open Subtitles كان يجب أن أستمع لك فأنا كنت أحاول أن أعلمك
    Zum Abschluss möchte ich Ihnen zwei Geschichten erzählen wie Müttern ihren Kindern die Welt beibringen noch bevor sie geboren sind. TED وختاما، أودّ أن أسرد عليكم قصّتين حول كيفية تعليم الأمهات أطفالهنّ أشياء عن هذا العالم حتى قبل ولادتهم.
    Dann kann er dir doch den Zauber beibringen. - Und dann? Open Subtitles لذا دعه يعلمك تلك الحيلة أقصد تعويذته السحرية
    Mein Vater wollte mir etwas beibringen, aber ich war zu dumm, es zu sehen. Open Subtitles والدي كان يُحاول تعليمي شييء ما، ولكن كنت غبياً لدرجة كبيرة كي أراه.
    Ja, aber mir wurde klar, dass ich Ihnen nichts mehr beibringen muss. Open Subtitles نعم، ولكني أدركت أنه لم يعد هناك ما يمكنني تعليمه لك.
    Ich könnte diesem Kind alles beibringen, weil sie neugierig auf alles ist. TED أستطيع تعليم هذه الطفلة أي شيء لأنها فضولية اتجاه كل شيء.
    Hält zielgerichtet Ausschau. Sie hätten ihm beibringen sollen, sich nicht einzumischen. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تعلمه ألا يتدخل فيما لا يعنيه
    Aber bevor wir losreiten, will ich dir noch etwas beibringen. Open Subtitles الآن,قبل أن نذهب الى مدينة كارسون أريد تعليمك بعض الأمور. هيا
    Jetzt kann ich ihr beibringen, wie Sachen funktionieren und wir können zusammen Projekte bauen und ich frage mich, TED والآن أتمكّن من تعليمها كيفية عمل الأشياء، ولنا فرصة بناء مشاريع معا، وأنا أتساءل
    Ich will runter und ich will, dass Sie mir Muay Thai beibringen. Open Subtitles أريد النزول و اريدك أن تعلمني الـ " مي تاي" ؟
    Sie wollte mir sogar Kunststücke fürs Bett beibringen. Open Subtitles لقد حاولت حتى أن تعلمني بعض الأمور عن المهارات الفنية على السرير
    Ich dachte, du konntest mir alles beibringen, was du tust. Open Subtitles على أي حال أنا كنت أفكر أنه ربما يمكنك أن تعلمني تلك الامور الرائعة التي تعملها.
    Ich muss dir noch beibringen, was du vor anderen sagen darfst. Open Subtitles علي أن أعلمك ما تقول وما لا تقوله أمام الناس
    Sicher, dass ich nicht eher dir beibringen muss, wie man den Kleinen die Höschen öffnet, Punk? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يجب عليا أن أعلمك أنت كيف تحتنى بالفتيات, يا أحمق
    Ich glaube, Ihnen sollte jemand Anstand beibringen. Open Subtitles ربما يجب على أحدهم أن يعلمك بعض العادات السليمة
    Vielleicht können Sie mir das beibringen. Open Subtitles في اغضابهم ربما تستطيع انت تعليمي القيام بهذا
    Außerdem habe ich einen Sohn. Ich möchte wissen, was ich ihm beibringen soll. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    Wir müssen Kindern beibringen, dass Cola und Plunderteilchen kein Frühstück sind. TED يجب علينا تعليم الأبناء أن الكولا وفطائر البوب ليست بافطار
    Ich glaube nicht, dass du deinem Kind so etwas beibringen solltest. Open Subtitles لا أظن حقاً إنه شيء صائب يجب أن تعلمه لابنك.
    Ich wollte es dir beibringen: Immer konzentriert am Ball bleiben. Open Subtitles حاولت تعليمك أن تراقب الكرة ببصر حاد دائماً
    Den Rest können wir euch beibringen, aber das Täuschen... muss von alleine kommen. Open Subtitles البقية نستطيع تعليمها لكم لكن الموهبة يجب أن تكون طبيعية
    Ich will sagen, dass ich gelernt habe es zu kontrollieren. Das kann ich dir auch beibringen. Open Subtitles ما أقصده، هو أنّي تعلّمت السيطرة عليها، وبوسعي أن أعلّمك الأمر ذاته.
    Ich habe eine paar neue Techniken. Soll ich sie dir beibringen? Open Subtitles إخترعت بعض التقنيات الجديدة أردت أن أعلمها لك؟
    Für dich ist das, als würdest du einem Kind das Alphabet beibringen, oder? Open Subtitles بالنسبة لك ، الأمر أشبه بتعليم طفل الأبجدية ، صحيح؟
    Ich wünschte, es gäbe etwas, das du mir beibringen könntest. Warte, was ist mit deinem Judo-Zeug? Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون هنالك شئ بأمكانك أن تعلميني مهلاً , ماذا بشأن الجودو ؟
    Wir alle müssen an ihr Talent glauben und sie daran erinnern, indem wir ihnen beibringen, dass Bildung wirklich machtvoll ist. TED يجب علينا أن نؤمن بتألقهم، ولنذكرهم من خلال تدريسهم بأنه بالتأكيد هنالك قوة في التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد