beide Männer wurden von jemandem getötet, der durch massive Wände gehen kann. | Open Subtitles | كلا الرجلين قُتلا من قبل شخص يستطيع المرور عبر الجدران المتينة |
Am Ende mussten beide Männer teuer dafür bezahlen, den Pfad der Mäßigung verlassen zu haben -- Ikaros mit seinem Leben und Dädalos mit seiner Reue. | TED | وفي النهاية، دفع كلا الرجلين ثمنًا باهظًا لانحرافهما عن طريق الإعتدال، فكانت حياة إيكاروس ثمنًا لذلك ودايدالوس بندمه. |
Für mich... wäre es, wenn ich beide Männer... zum ursprünglichen Vertrag zurückkehren sähe, sodass Ihre Firmen beide wachsen können, anstatt eine Firma mit einem durch eine feindliche Übernahme geschädigten Ruf und die andere nur noch ein Schatten von dem, was sie mal war, zu haben. | Open Subtitles | من رأيي ، سيكون أفضل لو ترى كلا الرجلين يعودون إلى الصفقة الأولية ليكون بإمكانهم تطوير أعمالهم |
Also, beide Männer tauchen auf der Besucherliste des Gefängnisses auf. | Open Subtitles | حسناً، كلا الرجلين كانوا مدرجين في سجل زيارات السجن. |
beide Männer werden aufsteigen, das Jahresgehalt steigt, es gibt Boni, goldene Uhren. | Open Subtitles | كلا الرجلان سيكتسبان ترويج رواتب اضافية ، مكافأت ، ساعات ذهبية |
beide Männer sind körperlich fit. Sollte lebhaft werden. | Open Subtitles | كلا الرجلان مقتدران جسدياً |
beide Männer gehörten zum Herzstück der römischen Politik. | Open Subtitles | كان كلا الرجلين عنصرا من صميم السياسة الرومانية |
Ich will beide Männer innerhalb einer Stunde bei mir haben. | Open Subtitles | أريد كلا الرجلين في حوزتي في غضون ساعة. |
Ich habe beide Männer herbestellt. | Open Subtitles | -أستعديت كلا الرجلين . |
Beide dieser Männer versuchten es und beide Männer versagten. | Open Subtitles | كلا الرجلان حاولا وفشلا. |