Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern. | UN | 144 - تعزيز زيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية. |
Und weißt du, warum ich besser als jeder andere Cop beim Einsatz von Hawk-Eye bin? | Open Subtitles | وكنت أعرف لماذا نفعل ما هو أفضل في استخدام عين الصقر من أي شرطي آخر؟ |
Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln. | UN | كما عبرت وفود أخرى عن وجهة النظر القائلة إن استخدام الفصل السابع يولد آمالا أكبر، ولكنه يعطي أيضا مرونة أكبر في استخدام أدوات القتال؛ |
Erinnern Sie sich was Sie beim Einsatz sagten,... über die Maschine und das sie aus der Vergangenheit ist? | Open Subtitles | أتذكر ما كنت تقوله في الميدان بشأن الآلة وأنك من الماضي؟ |
- Wenn wir im Außeneinsatz sind, dein Kopf muss beim Einsatz sein, nicht bei mir. | Open Subtitles | -عندما نكون في الميدان عليك أن تركز على العملية وليس عليّ أنا |
Wir sehen uns beim Einsatz. | Open Subtitles | أراكَ في الميدان يا صاح |