Vielleicht beim Mittagessen? Tranken Sie etwas beim Mittagessen? | Open Subtitles | على الغداء مثلآ هل تناولتى أى شراب على الغداء؟ |
Ein Lateinprofessor starb mal in der Cafeteria-Schlange beim Mittagessen. | Open Subtitles | كان هناك رجل ، أستاذ فى اللاتينية و الخطابة قد سقط فى الكافيتريا وقت الغداء |
beim Mittagessen beklagte sich Marjorie die ganze Zeit über ihren Mann dann mußte ich mit Philippa 3 Runden spielen. | Open Subtitles | على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها ثم توجب على لعب ثلاث مباريات مع فيلبا هانتر |
Mein Ehemann hat lieber beim Mittagessen getrunken, selbst als wir frisch verheiratet waren, glaube ich. | Open Subtitles | زوجي, يفضل أن يشرب النبيذ في الغداء حتى عندما كنا عرسان جدد, اعتقد |
Jetzt überleg dir mal ein paar neue Ideen und dann gehen wir's beim Mittagessen durch. | Open Subtitles | إذهب واعمل على أفكار جديدة وسنلتقي أثناء الغداء |
Süße, warum gehst du nicht ins Haus... und hilfst Oma beim Mittagessen, okay? | Open Subtitles | عزيزي ، لما لا تدخل ؟ وتساعد الجدة بالغداء حسناً ؟ |
Mr. Romano, ich war beim Mittagessen, aber ich habe einen Anruf für Sie. | Open Subtitles | سيّد رومانو, كنت متوجهه للغداء لكن لدي مكالمة لك |
Nun... ich fühle mich ein bisschen seltsam wegen etwas das beim Mittagessen passiert ist, und ich dachte wir sollten darüber reden. | Open Subtitles | شعرت بشئ غريب على الغداء و أظن أن علينا التحدث به |
Wir werden es beim Mittagessen probieren und ich werde noch etwas mehr dazu erklären, aber es wurde nicht nur mit zwei Sorten von Vorteig gemacht – dieser Versuch gilt wieder dem Hervorbringen des Geschmacks, einen Tag zuvor einen Teil Teig anzusetzen, der nicht gesäuert wird, | TED | سوف نقوم بتجريب هذا الخبز على الغداء وسوف اشرح لكم اكثر عنه وهو وليس مصنوعٌ فحسب من نوعين من المعجات ولكن صنع لجعل النكهة لذيذة جدا ولجعل قطعة العجين كذلك علينا ان نضيف للعجين الغير متخمر |
- Ich sehe Sie beim Mittagessen. | Open Subtitles | صباح الخير, هينري - أراك على الغداء, بول؟ - |
Ich weiß nicht, ob ich diesen Teil beim Mittagessen verkündet habe, aber Alan war verheiratet, als er Norman in der Kochschule kennenlernte. | Open Subtitles | الآن أنا لا أعرف إذا إعلان هذا الجزء في وقت الغداء لكن آلن كان متزوجاً عندما التقى نورمان في مدرسة الطهي |
Du hast den Zahnarzt beim Mittagessen dazwischengeschoben? | Open Subtitles | هل قمتِ بزيارة طبيب الأسنان وقت الغداء ؟ |
Ich sehe dich beim Mittagessen. | Open Subtitles | سأراكِ على الغذاء. |
Wir sehen uns beim Mittagessen. | Open Subtitles | سأراك على الغذاء. |
Ja, aber Cousine Violet hatte beim Mittagessen andere Pläne für ihn. | Open Subtitles | نعم، لكن إبنة العم "البنفسج" خططت لشيء آخر له في الغداء |
So wie du beinah beim Mittagessen? | Open Subtitles | مثل ما كدت تفعلين في الغداء |
Wollen wir uns beim Mittagessen unterhalten? | Open Subtitles | هل تريدين أن نلتقي لندردش أثناء الغداء ؟ |
- Was ist beim Mittagessen passiert? | Open Subtitles | ما الذي حدث أثناء الغداء ؟ لا شيء, أقصد لقد قرأنا الشهادة |
Bauen Sie Ihre eigene Burrito Bar beim Mittagessen, bro. | Open Subtitles | هذا عمل الذي يأكل وجبة بوريتو المكسيكية " بالغداء يا اخي " |
Wir sehen uns beim Mittagessen. | Open Subtitles | أراك بالغداء |
Wollen wir uns beim Mittagessen darüber unterhalten? | Open Subtitles | أتريدين الخروج للغداء و الحديث عن ذلك؟ |
Nein, und beim Mittagessen war er auch schon nicht. | Open Subtitles | -لا, ولم ينزل أيضاً للغداء |
Der Abschluss war um 12:52 Uhr, als jeder beim Mittagessen war, was mir sagt, sie wollten, dass es keiner merkt. | Open Subtitles | المداولة تمت الساعة 12: 52 عندما كان الجميع في استراحة الغداء مما يخبرني أنهم أرادوا الا ينتبه اليها أحد |