Und nicht zuletzt schneiden sie dir den Kopf ab und schicken ihn zu deinen Kumpels beim Zoll. | Open Subtitles | واخيراً وليس آخراً سيقومون بقطع عنقك وسوف يرسلونه إلى رفاقك في الجمارك |
Melde die Arroyo Brüder beim Zoll. | Open Subtitles | -حسناً . بلّغ عن الأخوان (أرويو) في الجمارك. |
Ich war die ganze Nacht beim Zoll, um Cee Lo Green davon abzuhalten, sich aufzuregen, weil sein goldüberzogenes Piano aus Monaco mit einem Kratzer zurückkam. | Open Subtitles | كنتُ في الجمارك طوالَ الليل أحاول منع (سي لو)، مِن فُقدانِ أعصابهِ بسببِ أن البيانو المطلي بالذهب خاصتهُ قدِمَ من (موناكو) مخدوشًا. |
Sie denken vielleicht, das hier ist eine Waffe. Es ist aber ein Stempel. Ich verteidigte Kanadas Grenzen mit einem Stempel. (Gelächter) Wie kanadisch von mir. Ich lernte viel über Täuschung, während ich beim Zoll meine Pflicht erfüllte, zum Beispiel, dass fast alles, was ich dachte über Täuschung zu wissen, falsch war, und einiges davon werde ich Ihnen heute Abend erzählen. | TED | قد تفكرون أن هذا سلاح هناك. في الواقع, هذا طابع بريد. لقد استخدمت طابع بريد لأدافع عن حدود كندا. (ضحك) كندي جداً مني. تعلمت الكثير عن الخداع اثناء أداء واجبي هنا في الجمارك, والذي كان منه أن معظم ما ظننت أني اعرفه عن الخداع كان خاطئاً, وسوف أخبركم عن بعض ذلك الليلة. |