Kenntnis nehmend von der Prüfung von Fragen betreffend den Terrorismus und Massenvernichtungswaffen durch den Beirat für Abrüstungsfragen, | UN | وإذ تقـر نظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Kenntnis nehmend von der Prüfung von Fragen betreffend den Terrorismus und Massenvernichtungswaffen durch den Beirat für Abrüstungsfragen, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Kenntnis nehmend von der Erörterung von Fragen betreffend den Terrorismus und Massenvernichtungswaffen durch den Beirat für Abrüstungsfragen, | UN | وإذ تعترف بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
c) Beirat für Abrüstungsfragen (Resolution 38/183 O) | UN | (ج) المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح (القرار 38/183 سين)؛ |
2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Beirat für Managementleistung; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المجلس المعني بأداء الإدارة()؛ |
a) Beirat für Abrüstungsfragen (Resolution 38/183 O vom 20. Dezember 1983) | UN | (أ) المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح (القرار 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983)؛ |
a) Beirat für Abrüstungsfragen (Resolution 38/183 O vom 20. Dezember 1983) | UN | (أ) المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح (القرار 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983)؛ |
Kenntnis nehmend von der Prüfung von Fragen betreffend den Terrorismus und Massenvernichtungswaffen durch den Beirat für Abrüstungsfragen, | UN | وإذ تعترف بالنظر في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل من جانب المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح()، |
Kenntnis nehmend von der Prüfung von Fragen betreffend den Terrorismus und Massenvernichtungswaffen durch den Beirat für Abrüstungsfragen, | UN | وإذ تسلـــم بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
c) Beirat für Abrüstungsfragen; | UN | (ج) المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح؛ |
4. nimmt Kenntnis von dem vom Beirat für Abrüstungsfragen erstellten Bericht, den der Generalsekretär gemäß Ziffer 4 der Resolution 54/54 K der Generalversammlung vom 1. Dezember 1999 vorgelegt hat, namentlich von der Notwendigkeit, dass der Beirat seine Erörterung dieses Themas fortsetzt; | UN | 4 - تحيط علما بالتقرير() الذي أعده المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، والذي قدمه الأمين العام عملا بالفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 كاف المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، بما في ذلك ضرورة استمرار المجلس في مناقشاته المتعلقة بهذا الموضوع؛ |
4. nimmt Kenntnis von dem vom Beirat für Abrüstungsfragen erstellten Bericht, den der Generalsekretär gemäß Ziffer 5 der Resolution 55/33 N der Generalversammlung vom 20. November 2000 vorgelegt hat, namentlich von den darin hervorgehobenen sieben Empfehlungen für künftige Maßnahmen; | UN | 4 - تحيط علما بالتقرير() الذي أعده المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، والذي قدمه الأمين العام عملا بالفقرة 5 من قــــرار الجمعية العامة 55/33 نـــــون المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ولا سيما التوصيات السبع التي تم التأكيد على اتخاذ إجراءات إضافية بشأنها؛ |
Ziffer 24.18 erhält folgenden Wortlaut: „Der Beirat für Managementleistung überprüft nun, wie die leitenden Manager die an sie delegierten Befugnisse in allen ihren Aspekten ausüben, einschließlich ihrer Ergebnisse bei der Verwirklichung der in den Personal-Aktionsplänen enthaltenen Ziele. | UN | يصبح نص الفقرة 24-18 على النحو التالي: ”يرصد المجلس المعني بأداء الإدارة حاليا أسلوب ممارسة كبار المديرين لجميع جوانب السلطة المفوضة إليهم، بما في ذلك أداؤهم في تحقيق الأهداف الواردة في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |