Indem du mir hilfst, unsere Top-10-Finalistinnen bekannt zu geben, die aufgrund ihrer Darbietungen während der Vorrunden gewählt wurden. | Open Subtitles | بمساعدتي للإعلان عن العشره الأوائل وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع |
Klar, ihr kleinen Mistkerle brachtet mich dazu, eine Pressekonferenz einzuberufen, um bekannt zu geben, dass ich mit euch im Geschäft bin, und dann lasst ihr mich sitzen? | Open Subtitles | تركتموني أنظم ندوة صحفية للإعلان عن تعاوننا وبعدئدٍ تنقلبون عليّ |
Es ist Zeit, unseren heutigen Ballkönig und seine Ballkönigin bekannt zu geben. | Open Subtitles | لقد حان وقت. للإعلان عن ملك الحفلة الراقصة. وملكة الحفلة الراقصة! |
Ich bin stolz, bekannt zu geben, dass Graystone Industries... die erste Charge Kampfeinheiten an die Regierung von Caprica liefern wird,... rechtzeitig, und den Götter sei Dank im Rahmen des Budgets. | Open Subtitles | وأنا سعيد للإعلان أن صناعات جراى ستون ستسلم الدفعه الأولى من وحدات القتال لحكومه كابريكا فى الميعاد |
Es ist ein großes Medienereignis im Willis Tower geplant, um den wirtschaftlichen Kooperationsvertrag bekannt zu geben. | Open Subtitles | وهناك حدث إعلامي ضخم مُقام ببرج (ويليس) للإعلان عن اتفاقية التعاون الاقتصادي |