Er nutzt auch Photonen, aber sie sind genau synchronisiert, und wenn Sie sie in einem Strahl konzentrieren, bekommen Sie ein unglaublich nützliches Werkzeug. | TED | يستخدم أيضاً الفوتونات لكن جميعها متزامنة وإذا ركزتها معاً في شعاع ستحصل على أداة مفيدة بشكل لا يصدق |
Und wenn Sie das Faltmuster nehmen, es entlang der gepunkteten Linien falten, bekommen Sie eine Basis, die Sie zu einem Hirsch formen können, mit genau dem gewünschten Faltmuster. | TED | يمكنك أخذ هذا النموذج ، و طيه عند الخطوط المنقطة ستحصل على القاعدة التي يمكنك تشكيلها لاحقا إلى غزال، و هو بالضبط النموذج الطية الذي أردته |
Wenn Sie diese Frage beantworten können, bekommen Sie vielleicht Ihre Finanzierung. | Open Subtitles | إذا أجبت عن هذا السؤال يادكتور فقد تحصل على التمويل |
Ok, wenn das schief geht, dann bekommen Sie die Chance. | Open Subtitles | حسنا ، إن سارت الأمور على نحو خاطئ ستحصلين على هذه الفرصة |
So bekommen Sie diese außergewöhnlichen, barocken Ornamente über die ganze Fläche: | TED | ثم يمكنك الحصول على هذه الزخرفات الإستثنائية في كل مكان. |
Klar, es gefällt Ihnen, vielleicht ist es gut für Ihr Ego, vielleicht bekommen Sie einen professionellen Status in dem Bereich. Dieser Typ kann gut argumentieren. | TED | طبعاً، حصلتي على بعض المتعة، ربما بعض الإشباع للأنا، ربما قد تحصلين على بعض الاعتبار المهني في المجال. هذا الشخص مناقش بارع. |
Wenn Sie uns hier lassen, bekommen Sie überhaupt nichts! | Open Subtitles | إتركنا هنا ، وهل تعلم م الذي ستحصل عليه ؟ |
Dann schicke ich es zum Gericht, und innerhalb von zwei Wochen bekommen Sie eine offizielle Bestätigung für die Freistellung meines Mandates. | Open Subtitles | ثم سأوصلها إلى المحكمة و فى خلال اسبوعين ، ستتلقى عفو رسمى من هذا الموعد |
Wenn Sie wissen, wie man eine SMS verschickt, bekommen Sie die gleichen Informationen für umsonst. | TED | اذا كنت تعلم كيف ترسل رسال نصية, ستحصل على نفس المعلومة بالمجان |
Wenn Sie 10 Teams haben, die typisch vorgehen, bekommen Sie ca. 6, die stabile Strukturen haben. | TED | إذا كان لديك 10 فرق تعمل تتنافس، فأنت ستحصل على ربما ستة أو شئ كهذا من الهياكل المنتصبة. |
Aber wenn Sie dieselben Kohlenstoff-Atome nehmen und sie auf eine andere Weise miteinander verbinden, bekommen Sie einen Diamanten, welcher klar und hart ist. | TED | لكن إذا أخذت نفس جزيئات الكربون وربطتها بطريقة مختلفة، ستحصل على المأس، الذي هو نقي وصلب. |
Aber wenn Sie es tun, bekommen Sie nicht, was Sie erwartet haben. | TED | ولكن عندما تفعل ذلك، لا تحصل على ما تتوقعه. |
bekommen Sie einen Kredit? Oder eine Versicherung? | TED | هل تحصل على ذاك القرض؟ هل تحصل على التأمين؟ |
- Wo bekommen Sie so viel Geld her? | Open Subtitles | من أين ستحصلين على هذه الكميّة من المال؟ |
- Das bekommen Sie. - Und ich will Stabschefin sein. | Open Subtitles | ـ ستحصلين على ذلك ـ وأريد أن أكون رئيسة الموظفين |
Ohne Pass bekommen Sie kein Visum, und ohne Heimatland bekommen Sie keinen neuen Pass. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على تأشيرة بدون جواز سفر ولا يمكنك الحصول على جواز سفر جديد بدون بلد |
Jeden Monat bekommen Sie einen Betrag, der Ihre monatlichen Ausgaben deckt. | Open Subtitles | تحصلين على بعض النقود كل شهر للنفقات الشخصية... |
Das bekommen Sie, wenn ich sehe, wie Sie die Ziege von den Toten auferwecken. | Open Subtitles | ستحصل عليه غداً عندما أراك تجعل . هذا الماعز ينهض من الموت |
Dann schicke ich es zum Gericht, und innerhalb von zwei Wochen bekommen Sie eine offizielle Bestätigung für die Freistellung meines Mandates. | Open Subtitles | ثم سأوصلها إلى المحكمة و في خلال اسبوعين، ستتلقى عفو رسمي من هذا الموعد |
Wenn sie sich in 10 Sekunden nicht einigen, bekommen Sie nichts. | TED | إذا مرت 10 ثوان، و لم يقموا بإتمام صفقة، سوف يحصلون على لا شيء. |
Wenn der Polizist ehrlich ist, bekommen Sie eine große Strafe, denn Sie werden wegen Bestechung verhaftet. | TED | وإذا كان رجل الشرطة نزيه، فستحصل على عقوبة صارمة لكونك أُقِفت في مسألة رشوة. |
Gib ihm die Schlüssel! - Sie bekommen Sie. | Open Subtitles | أبي ، أعطهم المفاتيح سأعطيهم المفاتيح عزيزتي |
Wenn ich bekomme, was ich will, bekommen Sie den echten Schmuck. | Open Subtitles | أحصل على ما أريد ثم تستطيع الحصول على الحلية الأصلية |
Wir töten die Königin und bekommen Sie alle zurück. | Open Subtitles | انظر،لو َقْتلُنا الملكةَ، يُمْكِنُ أَنْ نَستعيدَهم كُلهم |
Und was bekommen Sie? | Open Subtitles | ماذا ستحصل أنت ؟ |
Na schön. Dann bekommen Sie einen würdigen Abschied. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نمنحك وداعاً .ملائماً |