ويكيبيديا

    "benötigen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سوف نحتاج
        
    • نحتاج إلى
        
    • فنحن نحتاج
        
    Auch mit dem Schwert benötigen wir alle Hilfe, die wir bekommen können, um gegen Abaddon vorzugehen. Open Subtitles حتى مع السيف سوف نحتاج لكل المساعده التي نستطيع الحصول عليها لقتل ابادون
    Um eine Chance zu haben, benötigen wir wenigstens teilweise deren Hilfe. Open Subtitles من أجل الحصول على فرصة سوف نحتاج على الأقل البعض من دعمهم
    benötigen wir ein Tier, an dem wir es testen können. Open Subtitles سوف نحتاج حيوان كي نختبر عليه ..
    Damit unser Verkehr fließt, benötigen wir eine neue Inspirationsquelle. TED ولتمكين وسائل النقل من التدفق بسلاسة، نحتاج إلى مصدر جديد من الإلهام.
    Dafür benötigen wir eine stabile Sicherheitslage. TED ولنتمكن من بناء الإزدهار ، نحتاج إلى الأمن
    Aber gleichzeitig benötigen wir einen guten Anteil Intuition um die Experimente tatsächlich auszuführen. TED ولكن في ذات الوقت فنحن نحتاج كماً جيداً من البداهة لكي ننجح في تجاربنا
    Unglücklicherweise benötigen wir jetzt ein kleinwenig Hilfe, Euer Ehren. Open Subtitles للأسف نحن نحتاج إلى مساعدة عاجلة يا سيدي القاضي
    Darum benötigen wir alles von Ihnen, was Sie uns geben können. Open Subtitles ما هو السبب في أننا نحتاج إلى كل شيء كنت قد حصلت.
    Wenn wir unsere Ziele der nachhaltigen Entwicklung erreichen wollen, benötigen wir wirksamere und demokratischere internationale und multilaterale Institutionen mit erhöhter Rechenschaftspflicht. UN 31 - لتحقيق أهدافنا المتصلة بالتنمية المستدامة، نحتاج إلى مؤسسات دولية ومتعددة الأطراف تتسم بمزيد من الفعالية والديمقراطية والمساءلة.
    Um sie zu lösen, benötigen wir Menschen -- schlaue und engagierte Leute --, die sich um die Natur kümmern. TED ولكن من أجل حلها، نحتاج إلى أناس أذكياء ومتفانين -- ممن يهتمون بالطبيعة.
    Prinzipiell ist festzustellen, dass wir nicht vorhersehen können, wo die Bedrohung auftreten wird und daher benötigen wir ein dezentralisiertes, intelligentes Frühwarnsystem. Wie sollte das in der Praxis nun aussehen? News-Commentary الخلاصة هنا هي أننا لا نستطيع أن نتنبأ بمكان نشوء التهديد. أي أننا نحتاج إلى نظام استكشاف ذكي وجيد الانتشار. وإذا ما كنا نريد أن نتحدث بلغة أكثر عملية، فالسؤال هنا هو كيف نبني مثل هذا النظام؟
    Heutzutage können wir nicht auf öffentlich Verfügbares zurückgreifen, stattdessen benötigen wir zwei Arten der Veränderung: TED صحيح اننا لا نملك الان نطاق اجتماعي لكي نعول عليه هذا التغير ولكن بدلا من هذا فنحن نحتاج لنوعين من التغيرات لكي نحقق ما نريد
    Die "Trost für Helden Stiftung" will Tausend dieser T-Shirts nach dem Konzert verteilen, also benötigen wir ... Open Subtitles مؤسسة مواساة الأبطال ترغب فى التبرع بألف من تلك التيشرتات بعد الحفل لذلك فنحن نحتاج إلى...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد