ويكيبيديا

    "benehmen sich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يتصرفون
        
    • يتصرّفون
        
    • يتصرفان
        
    Sie behaupten, Nachrichtendienst zu sein, benehmen sich aber wie die Geheimpolizei und hinterlassen Zerstörung und Chaos. Open Subtitles يدعون أنهم وكالة تجسس لكنهم يتصرفون مثل شرطة سرية و يخلفون ورائهم الدمار و الفوضى
    Diese ungebildeten Strolche benehmen sich wie die Tiere. Open Subtitles أولئك الرجال يتحدثون و يتصرفون كالحيوانات كما ترى
    Trotzdem benehmen sich die Leute hier seltsam. Open Subtitles على الرغم من ذلك، الناس في هذه المدينة يتصرفون بغرابة
    Weißt du, Lucius, manchmal benehmen sich königliche Damen... sehr komisch und tun seltsame Dinge im Namen der Liebe. Open Subtitles يتصرّفون بغرابة ويقومون بافعال شاذّة جدا بإسم الحبّ أعتقد ان هذا سخيف
    - Die sind alt, ja, aber sie benehmen sich, als wären sie 80 und aus den Fünfzigern. Open Subtitles أنهما شابان؟ لكنهم يتصرفون وكأنهم كبارٌ بالسن.
    Footballspieler benehmen sich schlecht? Open Subtitles لاعبين كرة القدم يتصرفون بشكل سيئ ما الجديد في ذلك؟
    Sie benehmen sich wie wilde. Open Subtitles اعذرني عن لجهتي، لكنهم يتصرفون كالهمج
    Sie benehmen sich wie Tiere. Open Subtitles كل المصابون يتصرفون مثل الحيوانات
    Heute benehmen sich alle extrem seltsam. Open Subtitles لأن الجميع يتصرفون بغرابة اليوم
    Seine Freunde benehmen sich wie Idioten. Open Subtitles نعم، أحضر أصدقاءً كثر يتصرفون كالحمقى
    benehmen sich, als wären sie die männ- lichsten Kerle im Universum, als wäre sie... Open Subtitles يتصرفون وكأنهم الاكثر رجوله في الكون,
    Fünf benehmen sich ganz normal, aber der sechste... Open Subtitles خمسة منهم يتصرفون بشكل طبيعيتماما،ولكنالسادس...
    Die benehmen sich den ganzen Abend wie Italiener. Open Subtitles إنهم يتصرفون مثل الأيطاليين طوال الليل.
    Doch, das ist es, und die meisten benehmen sich wie du. Open Subtitles بل هو أمر صعب, ومعظمهم يتصرفون مثلك.
    Sie benehmen sich, als gäbe es uns nicht! Open Subtitles يتصرفون و كأن لا وجود لنا
    - Sie benehmen sich wie Schläger. Open Subtitles إنهم يتصرفون كقطاع طرق
    Menschen benehmen sich so. Open Subtitles الناس يتصرفون هكذا
    Sie benehmen sich als wüssten sie alles von dem Moment, an dem es zwei Minuten alt war. Open Subtitles وكان الأهل يتصرّفون وكأنّهم يعرفونها منذ دقائقها الأولى
    Ich glaube, die Leute benehmen sich schlecht, weil niemand aufzeichnet was wir sagen oder tun. Open Subtitles أعتقد أنّ الناس يتصرّفون بوقاحة، لأنّه لا يوجد سجلاً لما نقوله أو نفعله
    Sie benehmen sich unberechenbar, wenn sie aufgewacht sind. Open Subtitles يتصرّفون بشكل عصبي عندما يستيقظوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد