| Ich beneide ihn. Für ihn wäre das so einfach. | Open Subtitles | أحسده لأن الأمور كانت ستصبح أهون لو كنت مكانه |
| Ich beneide ihn. Eine eigene Familie, einen Sohn, der seinen Namen weiterführt. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحسده عائلة جميلة، وابن يحمل اسمه. |
| Gómez ist von allem befreit, bevor er auf den Boden knallt, und ich werde 50 Jahre in eine Zelle gesperrt, und beneide ihn um sein Glück. | Open Subtitles | لقد تم الإفراج عنه دون أن يقضي إي عقوبة أما أنا فسأقضي 50 سنة عالقا في زنزانة أحسده ... |
| Ich beneide ihn um sein Glück. | Open Subtitles | احسده على سعادته |
| Ich beneide ihn. | Open Subtitles | فى الواقع; انا احسده |
| Ah, ich beneide ihn dafür. | Open Subtitles | وانا احسده على ذلك |
| Ich beneide ihn schon lange. | Open Subtitles | لقد كنت أحسده منذ وقت طويل |
| Viel älter. Ich beneide ihn nicht. | Open Subtitles | أكبر بكثير, لا أحسده |
| Ich glaube, ich beneide ihn manchmal. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أحسده. |
| Ich beneide ihn um seine Ruhe... | Open Subtitles | أحسده على هدوءه. |
| Ich beneide ihn. | Open Subtitles | لا سيدي أنا أحسده .. |
| Ich beneide ihn nicht um Seine Aufgabe. | Open Subtitles | أنا لا أحسده على مهمته |
| - Er malte es zum Ende seines Lebens. - Ich beneide ihn. | Open Subtitles | إنني أحسده |
| Ja, ich beneide ihn,... | Open Subtitles | انا احسده |
| Ich beneide ihn. | Open Subtitles | انا احسده... |