In der Zukunft. Wir benutzen keine Faxgeräte mehr. | Open Subtitles | المستقبل، نحن لا نستخدم لم نعد نستخدم التلكس |
Wir benutzen keine Schlüssel. | Open Subtitles | لا نستخدم المفاتيح إنه الكتروني |
Wir benutzen keine Zauberei? | Open Subtitles | نحن لا نستخدم السحر |
Sie benutzen keine Gewehre. | Open Subtitles | إنهم لا يستعملون الأسلحة |
Die Erdlinge benutzen keine Gewehre. | Open Subtitles | الأرضيون) لا يستعملون الأسلحة) |
Sie benutzen keine Kettensägen oder sowas, bloß Messer und einen unglaublich effizienten Arbeitsablauf. | TED | هم لا يستخدمون أي مناشير، إنها فقط السيوف، وطريقة فعالة بشكل مذهل. |
Dachte, Priester benutzen keine Feuerwaffen. | Open Subtitles | حسبتُ أن القساوسة لا يستخدمون الأسلحة النارية. |
Wir benutzen keine Karten von diesem Gebiet. | Open Subtitles | لا نستخدم خرائط لذلك المكان |
Wir benutzen keine Feuerwaffen. | Open Subtitles | نحن لا نستخدم الأسلحة النارية |
Die benutzen keine Züge, die benutzen Boote. | Open Subtitles | انهم لا يستخدمون القطارات ,بل القوارب |
Was ich Ihnen hier also zeige, sind echte Daten aus einem Pilotprojekt im Los Altos Schulbezirk, in dem zwei fünfte Klassen und zwei siebte Klassen ausgewählt wurden und ihr alter Mathelehrplan komplett abgeschafft wurde. Diese Kinder benutzen keine Lehrbücher mehr, | TED | ولهذا ، ما اعرضه عليكم هنا هي بيانات حقيقية من مشروع مدرسة منطقة لوس التوس حيث اخذوا فصلين المرحلة الخامسة وفصلين من السابعة وقاموا بالتخلص من مناهجهم القديمة بالكامل هؤلاء الاطفال لا يستخدمون كتب مدرسية |