ويكيبيديا

    "benutzt werden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يُستخدم
        
    • عناصر تستخدم كأدوات
        
    • استخدامها
        
    • أن تستخدم
        
    • استخدامه
        
    • يجب استعمال
        
    Sie ordnete an, dass der Mistelzweig nie wieder als Waffe benutzt werden dürfe und dass sie jedem einen Kuss geben würde, der darunter hindurch gehen würde. Open Subtitles وأصدرت أمراً بأن المسيلتو لن يُستخدم كسلاح مرة أخرى وأنها ستُقبِّل أى شخص يمُر من تحته
    Ein perfekter Bagel... keine Chance, dass das für irgendwas Schlechtes benutzt werden kann. Open Subtitles -كعك مثالي ... -لا مجال أن يُستخدم هذا في أي شيء سيء
    19.11 Messgrößen für die Zielerreichung sind Kriterien, die benutzt werden, um, soweit möglich, festzustellen, inwieweit die Ziele und/oder erwarteten Ergebnisse erreicht wurden. UN 19-11 مقاييس الإنجاز هي عناصر تستخدم كأدوات لتحديد مدى النجاح في تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة، حيثما أمكن.
    "Messgrößen für die Zielerreichung sind Kriterien, die benutzt werden, um, soweit möglich, festzustellen, inwieweit die Ziele und/oder erwarteten Ergebnisse erreicht wurden. UN ”مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    Das Besondere an Cyberwaffen ist, dass sie benutzt werden können, ohne Spuren zu hinterlassen. TED الأسلحة الالكترونية لها هذه الميزة الغريبة : يمكن استخدامها دون أن تترك أثرا.
    Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    für amerikanische Krankenhäuser. Und so soll es benutzt werden. TED هذا جهاز تصوير سقفي والذي صمم لمستشفيات أمريكية. وهنا كيف يفترض استخدامه.
    Der Osterhagen Key soll benutzt werden,... wenn das Leiden der menschlichen Rasse so groß ist, so hoffnungslos, Open Subtitles "يجب استعمال مفتاح "الأوستيرهاجن عندما تصبح معاناة الجنس البشري عظيمة دون أمل
    Das kannst du nicht, denn Delactivene muss innerhalb von 24 Stunden nach der Strahlungsaussetzung benutzt werden. Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك لأن (الديلاكتيفين) يجب أن يُستخدم في أقل من 24 ساعة من التعرض للإشعاع
    "Messgrößen für die Zielerreichung sind Kriterien, die benutzt werden, um, soweit möglich, festzustellen, inwieweit die Ziele und/oder erwarteten Ergebnisse erreicht wurden. UN ”مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    "Messgrößen für die Zielerreichung sind Kriterien, die benutzt werden, um, soweit möglich, festzustellen, inwieweit die Ziele und/oder erwarteten Ergebnisse erreicht wurden. UN ”مقاييس الإنجاز هي عبارة عن عناصر تستخدم كأدوات للقيام، عند الإمكان، بتبين مدى تحقيق الأهداف و/أو الإنجازات المتوقعة.
    Die Kraft des Moduls kann nur einmal benutzt werden. Open Subtitles وحده الطاقه فى السفينه لا يمكن استخدامها سوى لمره واحده
    Die Waffe eines Samurai muss mit Ehre benutzt werden, und Respekt. Open Subtitles سلاح الساموراي يجب استخدامها بشرف و احترام
    Wenn dies hier heute Nacht zerstört wird, kann es nie wieder benutzt werden. Open Subtitles لو أن هذه تدمرت اليوم لن يمكن استخدامها مجدداً في أيّ مكان أو زمان
    Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    Aber könnten die nicht auch dazu benutzt werden, um einem Menschen den Schädel einzuschlagen? Open Subtitles و لكنها يمكن أن تستخدم للقطع رؤس الرجال ؟
    Das Blut, das ich ihm abgenommen habe, könnte dafür benutzt werden, die Unberührten zu schützen. Open Subtitles الآن، والدم وجهت منه يمكن أن تستخدم لحراسة تتأثر.
    Das ist Open Source und kann in jedem Land benutzt werden, in dem es ein Informationsfreiheitsgesetz gibt. TED فهذا إذن مصدر متاح ويمكن استخدامه في أى بلد .. يوجد بها قانون يتيح حرية المعلومات.
    Die Tasse sieht aus, als könne sie von jedem benutzt werden und das macht sie liebenswerter. TED بل يبدو كمنتج يمكن استخدامه من قبلك وقبلي ومن قبل أي شخص آخر وهذا يجعل الأمرأكثرراحة لهم وأسهل اندماجاً.
    Der produzierte Kalk kann bei industriellen Prozessen benutzt werden, und indem er benutzt wird, entfernt er CO2 aus der Luft. TED ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية، وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.
    Dieser Schlüssel nicht benutzt werden, Dr. Jones! Unter keinen Umständen! Open Subtitles لا يجب استعمال ذلك المفتاح دكتورة (جونز) مهما كان الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد