ويكيبيديا

    "benutzung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • استخدام
        
    • إستخدام
        
    • باستخدام
        
    • بإستخدام
        
    Als Frachter getarnt und unter Benutzung eines imperialen Geheimcodes... landet nun ein Stoßtrupp auf Endor und deaktiviert den Schutzschildgenerator. Open Subtitles و بالتخفى كسفينة شحن ثم استخدام الكود الإمبراطورى للمكوك سوف تقوم قوة بالهبوط على القمر و إبطال مولد الدرع الواقى
    Bitte beachten Sie, dass die Benutzung von Handys und anderen elektronischen Geräten während des Starts untersagt ist. Open Subtitles نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع.
    Nicht die aufregendste Benutzung eines Nachtpasses, die ich bisher gesehen habe. Open Subtitles ليس هذا هو أفضل استخدام رأيتُه لإذن ليليّ
    Tatsächlich könnte ich mir vorstellen, ist die Benutzung des Bogens eine Art Vergeistigung dafür, einen Torso zu streicheln. Open Subtitles في الحقيقة، إستخدام القوس أن أتخيل تكرار مداعبة الجذع
    Ihr Unternehmen hat der Navy die Benutzung dieser Anlage für eine Rettungsaktion mit dem Code-Namen Operation Salvor gestattet. Open Subtitles وقد صرحت شركتك للبحرية باستخدام هذه الوحدة عملية انقاذ تحت اسم عملية سالفور
    Ich habe die Benutzung scharfer Munition angeordnet. Open Subtitles لقد مُنحت السلطة بإستخدام الذخيرة الحية في هذا السجن
    War die Benutzung der DNS, des Killers, um ihn anzuvisieren und nur ihn, durch Verwendung seines eigenes Giftes. Open Subtitles هو استخدام الحمض النووي للقاتل واستهدافه هو فقط بمادّته السّمية.
    Durch die Benutzung der Kundendaten und unserer Geschäftsplattform ist verhaltensgesteuertes Marketing möglich. Open Subtitles من خلال استخدام نظرة العملاء ومن منصة عملنا نستطيع ايجاد برامج تسوق ذات اثر على السلوك
    Dies ist eine Gesetzesvorlage, welche die Benutzung solcher Spritzen gebietet. Open Subtitles هذا هو مشروع قانون تتطلب استخدام الإبر آمنة.
    Die Lächerlichkeit deiner Frage berechtigt die Benutzung dieses affigen Wortes. Open Subtitles تفاهه اقتراحك يبرر استخدام الكلمة السخيفة
    Okay, keine offenen Flammen, keine Raucher, keine Benutzung von Brenneisen. Open Subtitles حسنا، يمنع استخدام اللهب، يمنع التدخين, ويمنع استخدام الكاويات الحرارية.
    So habe ich die Benutzung der Wanne und fünf Goldstücke der Dienerin geboten, die meine Wäsche wäscht. Open Subtitles لذلك أنا عرضت استخدام الحوض بخمس قطع ذهبية للخادمه التي تقوم بالغسيل
    Ich lud Handys auf und half den Leuten bei der Benutzung der Internets, um mit ihren Familien zu reden. Open Subtitles كنت أشحن الجوّالات و أساعد الناس في استخدام الإنترنت كي يستطيعوا التواصل مع عوائلهم
    Ohne Genehmigung durch das UNHCR hatten mehrere Partner Miet- und Abschreibungskosten in einer Gesamthöhe von 500.000 Dollar für die Benutzung ihrer Fahrzeuge im Rahmen von Projekten in Rechnung gestellt. UN وطالب عدد من الشركاء المفوضية، بدون موافقتها، بسداد تكاليف استئجار وإهلاك مجموعها 000 500 دولار مقابل استخدام مركباتهم في المشاريع.
    Ok, wer immer Sie sein mögen, die Benutzung von Militärfrequenzen durch Zivilisten ist ein Vergehen! Open Subtitles حسناً , مهما تكون إستخدام الترددات العسكرية من أشخاص غير مصرح لهم جريمة
    Mit jeder Benutzung riskiert ihr das Weltall in Stücke zu teilen. Open Subtitles مع كل إستخدام أنت تخاطر بتدمير الكون تماماً
    Das einzige was ich nicht bedacht hatte, das eine was niemand bedacht hatte, war die Benutzung eines künstlichen Sauerstoffträgers. Open Subtitles الشيءالوحيدالذيلمأفكّربه، الشيء الوحيد الذي لم يظنّ أحد أنهُ ممكن كان هو إستخدام ناقل الأوكسجين الإصطناعي
    Das hält unsere unversehrten Schüler davon ab, eine angemessende Übung durch Benutzung der Treppen zu erhalten. Open Subtitles انها تثبط طلابنا الاصحاء من الحصول على ممارسه الصحيحه باستخدام السلالم
    Dann machte ich ein weiteres Experiment. Ich holte Leute von der Straße und gab ihnen die Roboter-Tischlampe zur Benutzung. So testete ich die Idee der "Eingebetteten Künstlichen Intelligenz". TED و عندها , قمت باختبار اخر و جعلت اناسا من الشارع يقومون باستخدام روبوت ضوء المكتب و يجربو هذه الفكرة عن الذكاء الصنعي المجسد
    Zur Info: Benutzung des Satzes "Oh, mein Gott" ist Nummer 12. Open Subtitles للمعلومية , الإفراط باستخدام "يا إلهي" بالرقم 12
    § 14 des Massachusetts-Staatsrechts erlaubt die Benutzung beschlagnahmter Wagen. Open Subtitles الفقرة 14 من قانون ولاية ماساتشوستس يسمح بإستخدام السيارة المحتجزة لذلك ، نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد