Wenn sie bereit ist... sorgen Sie dafür, dass sie das bekommt. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزة اريد منك ان تتاكد انها اخذت هذا |
Sobald Carolyn bereit ist, werden wir uns eine andere Bleibe suchen. | Open Subtitles | لذا حالما تكون كارولين جاهزة سنجد مكان أخر لنقيم فيه |
So kann er Schritt halten mit den Verlusten, die ständig auf ihn zukommen, so dass er für den nächsten Augenblick bereit ist. | TED | بهذه الطريقة , هو يواكب خسارته عندما تصل إليه حتى يكون جاهزاً ليحتمل اللحظة المقبلة |
Ich hab jemanden im Büro Ihres Vaters, der bereit ist, die Kombination einzutippen. | Open Subtitles | لدي شخص في مكتب والدك الآن على استعداد أن يدخل القنّ السّري |
Aber wenn er bereit ist, passiert nichts... bis er mich beim Hals packt und zudrückt. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون مستعداً لا شيء يحدث إلى أن يضع يديه على رقبتي ويضغط عليها |
diesmal kommuniziert der Roboter mit seinem Körper, der sein eigenes Ding dreht. Und wenn alles bereit ist, koordiniert er den Schlussakkord mit mir. | TED | و الان يتواصل الروبوت مع جسده عندما يكون منشغلا بالقيام بطرازه الخاص و عندما يصبح جاهزا لينسق اللحن النهائي معي |
Wenn die Zelle bereit ist loszulegen, reißt es die Chromosome auseinander. | TED | عندما تشعر الخلية انها مستعدة للانقسام الخليوي فانها تفصل الكروموسوم |
Wenn ich nochmal drücke, Tschirpt es dreimal, und das bedeutet dann, dass es bereit ist. | TED | وإذا قمت بالضغط مرةَ أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ، وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق. |
Wie Sie wissen, wenn es für den Markt bereit ist, wird nichts mehr wie vorher sein. | Open Subtitles | وانا واثق لو تعلم انها بمجرد ان تصبح جاهزة للطرح في الاسواق لن تعود الاشياء هادئة كما كانت |
Wenn sie bereit ist, sich zu entschuldigen, bin ich bereit, zuzuhören. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزة للإعتذار أنا جاهزة للاستماع |
Ich bin mir einfach nicht sicher, ob Amanda bereit ist, den nächsten Schritt zu machen. | Open Subtitles | لستُ متأكد بأن أماندا جاهزة للخطوة التالية |
Wenn unser Führer bereit ist zu essen, wird er essen. | Open Subtitles | عندمـا يكـون زعيمُنا جاهزاً للأكل, سيـأكل. |
Bevor ich gehe, schaue ich nach, ob alles für Eure Rückkehr bereit ist. | Open Subtitles | قبل أن أذهب سأتأكد أن كل شيء سيكون جاهزاً لعودتك |
Also, falls Sie sich entschließen, irgendetwas davon zu drucken, vorausgesetzt, Sie finden jemanden, der dazu bereit ist, dann wird mir das sicher für einen Tag Kopfschmerzen bereiten. | Open Subtitles | الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد |
Ich hoffe, Sie stimmen mir zu, dass es für Sie sehr wichtig ist, zu wissen, ob Ihre Regierung bereit ist, in erneuerbare Energien und Bildung zu investieren. | TED | وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم. |
Aber Sie finden nie eine Mannschaft... die bereit ist, dieses Risiko einzugehen. | Open Subtitles | ربما نظرياً. لكنك لن تجد طاقماً مستعداً لخوض مهمة خطيرة وانتحارية كهذه. |
Wenn er bereit ist, zu gehen, wird die Residenz einen Wagen schicken. | Open Subtitles | وعندما يكون جاهزا للعودة الى هافانا سوف يتصل بالأستقبال ليرسلوا له سيارة لتُعيده هناك |
Ich werde Haddie auf die Straße lassen, wenn sie bereit ist. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سوف أقوم بإخراجها إلى الطريق عندما تكون مستعدة |
Diese Stadt braucht jemanden, der bereit ist, im Tageslicht für sie einzustehen, keinen Mann, der im Schatten lauert. | Open Subtitles | المدينة بحاجة لامرئ مستعدّ للوقوف مناضلًا في وضح النهار لا لرجل يتوارى في ستر الظلال. |
Manchmal ist es besser zu warten, bis man bereit ist. | Open Subtitles | أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً |
Oder vielleicht hat er ihn weggetreten, weil er bereit ist, tanzen zu gehen. | Open Subtitles | ربما قد يكون تخلص منها عمدا ليعلن استعداده للاحتفال |
Wenn die Bedingungen stimmen, wissen und sehen wir, dass diese Innovation bereit ist im ländlichen Afrika zu explodieren, genauso wie überall. | TED | عندما تكون الأحوال صحيحة، نحن نعرف ونرى أن الإبتكار جاهز للإنفجار في أرياف أفريقيا، تماماً مثل أي مكان آخر. |
Diese Liste ist nicht von jemandem geschrieben, der bereit ist, sich weiterzuentwickeln. Sie ist von jemandem geschrieben, der New York liebt. | Open Subtitles | هذه القائمة لم يكتبها شخص مُستعد للمضي قدماً بل كتبها شخص يُحب نيويورك |
Das ist ein Mann, der bereit ist, anzufangen, ein Leben zu haben. | Open Subtitles | هذا هو الرجل، الذى على أستعداد للبدء بأمتلاك حياة. |
Wir wissen aber: Wer nicht bereit ist, einen Fehler zu machen, wird nie etwas wirklich Originelles schaffen -- wenn man nicht bereit ist, Fehler zu machen. | TED | ما نعلمه هو، إذا لم تكن مستعدا لتكون مخطئا، فلن تنتج أبدا شيئا مبتكرا. إذا لم تكن مستعدا لتكون مخطئا. |
Die Aussage ist am Freitag, aber nur, wenn mein Klient bereit ist. | Open Subtitles | اخبره بأني سأقوم بالتصريح بالجمعة ولكن إن كان زبوني مستعد فقط |
Eine Gesellschaft ist dann gerecht, wenn jemand, der alles über sie weiß, bereit ist, jeden beliebigen Platz darin einzunehmen. | TED | لقد قال: المجتمع العادل هو المجتمع الذي إذا عرفت عنه كل شيء ستكون مستعدًا للدخول فيه بمكانة عشوائية. |