ويكيبيديا

    "bericht des generalsekretärs „" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقرير الأمين العام المعنون ”
        
    ________ Bericht des Generalsekretärs "Erneuerung der Vereinten Nationen: ein Reformprogramm". UN تقرير الأمين العام المعنون “تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح”.
    a) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Agenda für den Frieden", insbesondere dessen Ziffer 41, UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون ”خطة للسلام“()، وبخاصة الفقرة 41 منه،
    a) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Agenda für den Frieden", insbesondere dessen Ziffer 41, UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون “خطة للسلام”()، وبخاصة الفقرة 41 منه،
    unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Koordinierung, Programm und andere Fragen: Verkündung eines Internationalen Jahres der Berge"; UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المعنون “مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال”()،
    a) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Agenda für den Frieden", insbesondere dessen Ziffer 41, UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون ”خطة للسلام“()، وبخاصة الفقرة 41 منه،
    l) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Kompass für die Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen", insbesondere dessen Ziffern 56 bis 61, UN (ل) تقرير الأمين العام المعنون ”الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“، ولا سيما الفقرات 56 إلى 61 منه()،
    a) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Agenda für den Frieden", insbesondere dessen Ziffer 41, UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون ”خطة للسلام“()، وبخاصة الفقرة 41 منه،
    l) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Kompass für die Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen", insbesondere dessen Ziffern 56 bis 61, UN (ل) تقرير الأمين العام المعنون ”الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“() ولا سيما الفقرات 56 إلى 61 منه،
    a) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Agenda für den Frieden", insbesondere dessen Ziffer 41, UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون ”خطة للسلام“()، وبخاصة الفقرة 41 منه،
    l) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Kompass für die Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen", insbesondere dessen Ziffern 56 bis 61, UN (ل) تقرير الأمين العام المعنون ”الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“() ولا سيما الفقرات 56 إلى 61 منه،
    77. begrüßt die Fortschritte, die bei der Durchführung der in dem Bericht des Generalsekretärs „Modernisierung und integriertes Management der Bibliotheken der Vereinten Nationen: aktueller Stand der strategischen Neuorientierung“ genannten Programme erzielt wurden; UN 77 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج الموجزة في تقرير الأمين العام المعنون ''التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة``()؛
    l) den Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Kompass für die Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen" insbesondere dessen Ziffern 56 bis 61, UN (ل) تقرير الأمين العام المعنون ”الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“() ولا سيما الفقرات 56 إلى 61 منه،
    Eine umfassende Behandlung des Themas Prävention findet sich in dem Bericht des Generalsekretärs „Fortschrittsbericht über die Verhütung bewaffneter Konflikte“ (A/60/891). UN () للاطلاع على استعراض شامل بشأن الوقاية، انظر تقرير الأمين العام المعنون ”تقرير مرحلي عن منع نشوب النزاعات المسلحة“ (A/60/891).
    Die Möglichkeiten für eine diesbezügliche globale und regionale Zusammenarbeit werden in dem Bericht des Generalsekretärs „Eine regional-globale Sicherheitspartnerschaft: Herausforderungen und Chancen“ (A/61/204-S/2006/590) bewertet. UN وللاطلاع على تقييم لإمكانيات التعاون العالمي - الإقليمي في هذا الصدد، انظر تقرير الأمين العام المعنون ”شراكة أمنية إقليمية عالمية: التحديات والفرص“ (S/2006/590-A/61/204).
    unter Berücksichtigung der Ideen, die in dem Bericht des Generalsekretärs vom 27. März 2000 mit dem Titel "Wir, die Völker: Die Rolle der Vereinten Nationen im 21. Jahrhundert" zum Thema einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Privatsektor vorgetragen wurden, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الأفكار الواردة في تقرير الأمين العام المعنون “نحن الشعوب: دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين” المؤرخ 27 آذار/مارس 2000()، بشأن تعزيز التعاون مع القطاع الخاص،
    sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand der in dem Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" beschriebenen Maßnahmen, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون ''تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات``()،
    unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs "In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle", in dem er betonte, dass die Staaten sich genauso sehr darum bemühen müssen, die Bedrohung durch illegale Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المعنون ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع“()، الذي أكد فيه أن على الدول أن تسعى جاهدة إلى القضاء على خطر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة بمقدار سعيها إلى القضاء على خطر أسلحة الدمار الشامل،
    unter Berücksichtigung der einschlägigen Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs "In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle", insbesondere der Empfehlung, vor dem Gipfel der Generalversammlung im September 2005 einen Beschluss zur Reform des Sicherheitsrats zu fassen, UN وإذ تأخذ في اعتبارها التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المعنون ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع“()، ولا سيما التوصية الداعية إلى اتخاذ قرار بشأن إصلاح مجلس الأمن قبل مؤتمر القمة الذي سيُعقد في إطار الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005،
    13. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu erwägen, die in dem Bericht des Generalsekretärs „Ziele und Zielvorgaben für die Überwachung der Fortschritte der Jugend in der globalen Wirtschaft“5 vorgeschlagenen Ziele und Zielvorgaben auf nationaler Ebene als ein Mittel zu verwenden, um die Überwachung der Fortschritte junger Menschen in der globalen Wirtschaft und der Durchführung des Weltaktionsprogramms zu erleichtern; UN 13 - تهيب بالدول الأعضاء النظر في استخدام الغايات والأهداف المقترحة، حسبما وردت في تقرير الأمين العام المعنون ”الغايات والأهداف المتعلقة برصد تقدم الشباب في سياق الاقتصاد العالمي“(5)، على الصعيد الوطني كوسيلة لتيسير رصد تقدم الشباب في الاقتصاد العالمي وتنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs „In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle“, in dem er betonte, dass die Staaten sich genauso sehr darum bemühen müssen, die Bedrohung durch illegale Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المعنون ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع“() الذي أكد فيه أن على الدول أن تسعى جاهدة إلى القضاء على خطر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة بمقدار سعيها إلى القضاء على خطر أسلحة الدمار الشامل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد