Beruhigen Sie sich! Sie haben einen guten Verteidiger. | Open Subtitles | اهدأ ، اٍنك بين يدى أفضل محام خبير فى المحاكم العليا فى لندن |
Beruhigen Sie sich, es ist alles gut. | Open Subtitles | اهدأ. خذْ الأمور بسهولة الآن. تنفس بعمق. |
Wir haben es niemandem erzählt. Beruhigen Sie sich. Ich glaube, Sie haben es auch niemandem gesagt. | Open Subtitles | لم نُخبر أحدًا، إهدأ ولا أظن أنك فعلت أيضًا |
Beruhigen Sie sich, Miss. Wir wissen genau, wo Sie sind. Alles kommt wieder in Ordnung. | Open Subtitles | اهدأي يا انسة , نحن نعلم بالضبط اين انت ,كل شيء على مايرام |
Sie sind sicher. Beruhigen Sie sich. - Sie können sie mir nicht wegnehmen. | Open Subtitles | ـ لا بأس أنتما بأمآن، اهدئي ـ لا يمكنكم اخذها مني |
Beruhigen Sie sich, Mama, oder die neun Monate werden sehr lang. | Open Subtitles | إهدئي, يأ أمّي وإلّا ستكون تسعة أشهر طويلة جداً |
Beruhigen Sie sich, alles kommt wieder in Ordnung. | Open Subtitles | اهدأ فقط ، اهدأ حسناً؟ ستكون على ما يرام |
Beruhigen Sie sich. Noch drei Sekunden und Sie können weiter gehen. | Open Subtitles | هيه، اهدأ بعد ثلاث ثوانٍ يمكنك متابعة طريقك |
(GLAS ZERBRICHT) Beruhigen Sie sich, dann wird alles gut, einverstanden? | Open Subtitles | اهدأ فحسب، وسيكون كل شيء على ما يرام، حسناً؟ |
Beruhigen Sie sich, männlicher Mann, oder Sie spucken Ihren Kamillentee wieder aus. | Open Subtitles | حسناً، اهدأ الآن أيّها الرّجل الرّجولي، أو ستسكبُ شاي البابونج الخاصّ بك. |
Beruhigen Sie sich, wir stellen nur ein paar Fragen. | Open Subtitles | إهدأ. نوجه إليها بعض الأسئلة فقط |
Sam, Beruhigen Sie sich. Ich will Ihnen etwas erklären. | Open Subtitles | سام ، إهدأ قليلا دعني أشرح لك شيئا |
- Beruhigen Sie sich, er ist vermutlich Jäger. | Open Subtitles | - إهدأ. وقال انه من المحتمل ان يكون صياد. |
Beruhigen Sie sich. Hey, Lady! - Aber warum | Open Subtitles | ـ اهدأي ، مهلاً يا سيدتي ، سيدتي ، سيدتي ـ إنه ضوء مصباح يا عزيزتي |
Beruhigen Sie sich erstmal und sagen sie mir dann, was das Problem ist. | Open Subtitles | حسناً , اهدأي و أخبريني ما المشكلة |
- Mein Gott, Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | السيدة أتربورن في سبيل الله , اهدئي |
Beruhigen Sie sich. Wir fahren etwas spazieren. | Open Subtitles | اهدئي سنذهب في رحلة قصيرة بالسيارة وحسب |
Also holen Sie tief Luft, Beruhigen Sie sich und gehen Sie nach Hause. Gehen Sie, oder ich rufe 911. | Open Subtitles | إذا خذي نفساً عميقاً إهدئي ، وإذهبي لمنزلك |
Was wollen Sie? Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | فقط قولي لنا ماذا تريدين لا تنفعلي، إهدأي |
Bitte Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | إذا كانوا يمتلكون شيئاً يصلون إليه؟ أرجوك، هدئ من روعك |
Ich weiß, was Sie denken, Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | انا اعلم ماتفكرين به ولكن فقط هدئي من روعك! |
Beruhigen Sie sich. Oh, rührend. Sie können sich wieder hinsetzen. | Open Subtitles | اهدئ ، اهدئ إحساس عميق ، يمكنك الجلوس الآن |
Na ja, Beruhigen Sie sich. Schalten Sie nur nie mehr die Firewall aus. | Open Subtitles | حسناً اهدأوا لكن لا تعطّلوا الملفات |
Niemand will Sie einsperren. Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | لن ياخذك احد الي السجن , فقط اهدا |
Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | إهدائي. |
Beruhigen Sie sich. - Sie machen alles nur schlimmer. | Open Subtitles | ـ لقد قلت أهدئ ـ إننى أريد أن أعرف أين هى |
Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | ـ يحتوي على نقاط بوهيمية وقميص أزرق ـ حسناً، أهدئي، أهدئي |
Beruhigen Sie sich. | Open Subtitles | أهدا يا شقر مان، حسناً؟ |