in Anerkennung der Anstrengungen, die die Palästinensische Behörde mit internationaler Unterstützung unternimmt, um ihre beschädigten Institutionen wiederaufzubauen, zu reformieren und zu stärken, | UN | وإذ تقر بالجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية، بدعم دولي، لإعادة بناء مؤسساتها التي أضيرت وإصلاحها وتعزيزها، |
Kenntnis nehmend von der Errichtung der Palästinensischen Behörde und anerkennend, dass ihre beschädigten Institutionen dringend wiederaufgebaut, reformiert und gestärkt werden müssen, | UN | وإذ تلاحظ إنشاء السلطة الفلسطينية، وإذ تسلم بالحاجة الملحة لإعادة بناء مؤسساتها التي أضيرت وإصلاحها وتعزيزها، |
in Anerkennung der Anstrengungen, die die Palästinensische Behörde mit internationaler Unterstützung unternimmt, um ihre beschädigten Institutionen wiederaufzubauen, zu reformieren und zu stärken, und betonend, dass die palästinensischen Institutionen und die palästinensische Infrastruktur bewahrt werden müssen, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية، بدعم دولي، لإعادة بناء مؤسساتها التي أضيرت وإصلاحها وتعزيزها، وإذ تشدد على ضرورة المحافظة على المؤسسات والهياكل الأساسية الفلسطينية، |
Und diese Stammzellen treiben dann durch unseren Blutkreislauf und sammeln sich in beschädigten Organen um Wachstumsfaktoren freizusetzen, die beschädigtes Gewebe zu reparieren. | TED | و هذه الخلايا الجذعية تسبح في مجرى الدم. ثم تستقر في الأعضاء التالفة. لإطلاق عوامل النمو لإصلاح النسيج التالف. |
Man kann leicht diese beschädigten Fotos noch weiter beschädigen. | TED | من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة. |
Frisches Plasma wird die beschädigten roten Blut- körperchen ersetzen, die seine Nieren hemmen. | Open Subtitles | البلازما الحديثة ستستبدل الخلايا الحمراء المتضررة و التي تسد كليتاه |
Man legt aber nicht die beschädigten Äpfel ganz oben hin, oder? | Open Subtitles | لكنكِ لاتضعين التفاح المتضرر في قمة الصندوق أليس كذلك ؟ |
in Anerkennung der Anstrengungen, die die Palästinensische Behörde mit internationaler Unterstützung unternimmt, um ihre beschädigten Institutionen wiederaufzubauen, zu reformieren und zu stärken, und betonend, dass die palästinensischen Institutionen und die palästinensische Infrastruktur bewahrt werden müssen, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية، بدعم دولي، لإعادة بناء مؤسساتها التي أضيرت وإصلاحها وتعزيزها، وإذ تشدد على ضرورة المحافظة على المؤسسات والهياكل الأساسية الفلسطينية، |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der Errichtung der Palästinensischen Behörde, und anerkennend, dass ihre beschädigten Institutionen dringend wiederaufgebaut, reformiert und gestärkt werden müssen, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح إنشاء السلطة الفلسطينية، وإذ تسلم بالحاجة الملحة لإعادة بناء مؤسساتها التي أضيرت وإصلاحها وتعزيزها، |
Diese zieht auch Phagozyten an, die die Eindringlinge und beschädigten Zellen fressen. | TED | يجذب ذلك أيضًا خلايا البلعمة، التي تلتهم الغزاة والخلايا التالفة. |
Indem ich Ihren eigentlichen Upload neu verpacke, um die beschädigten Bereiche des Gehirns Ihres Hosts zu umgehen. | Open Subtitles | عن طريق إعادة تعبئة جزيئاتك المحملة الأساسية بحيث تتفادى الأجزاء التالفة في دماغ جسمك المضيف. |
Wir versuchen immer noch, die Daten von den beschädigten Festplatten wiederherzustellen. | Open Subtitles | ما زلنا كشف البيانات من الأقراص التالفة. |
Beginnt mit der Reparatur der beschädigten Platten. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإصلاح هذا سنبدأ بإصلاح اللوحات التالفة |
Sie wurden vermutlich auf die möglichen Auswirkungen des Medikaments hingewiesen, es ist möglich, dass ihre beschädigten Gehirne auf diese Informationen zurückgriffen und eine Täuschung darum aufbauten. | Open Subtitles | من المفتروض أنه قد تم إطلاعهم على أثار العقار المحتملة, لذا من الممكن أن أدمغتهم المتضررة استولت على تلك المعلومات |
Lass uns für einen Moment annehmen, dass Sie der Captain sind, im Knast, während der Rest der Crew langsam auf ihrem beschädigten Schiff stirbt. | Open Subtitles | لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة |
beschädigten Schild von ihrer Hauptkraft abwenden. | Open Subtitles | حاولوا ابعاد الدرع المتضرر عن قواتهم الأساسيه |
Du musst manuell Energie vom beschädigten Triebwerk an die verbleibenden zwei leiten! | Open Subtitles | أريدك أن تنقل يدوياً الطاقة من صاروخ المحرك المتضرر إلى الصاروخين المتبقيين |